A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intra pectus suum
dentro de su pecho
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
condar intra meum latus
damit diese milch
Última atualização: 2019-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iliacos intra muros peccatur et extra.
innerhalb und ausserhalb der mauern von troja wird gesündigt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bibe totum extra ut nihil maneat intra.
trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
euge, fidelis servieren, intra in gaudium domini tuiausgangssprache
gut gemacht, treuer diener, trete ein in die freude deines herrn
Última atualização: 2022-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er
denn sie sprach bei sich selbst: möchte ich nur sein kleid anrühren, so würde ich gesund.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es
man wird auch nicht sagen: siehe hier! oder: da ist es! denn sehet, das reich gottes ist inwendig in euch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudivit dominus vocem heliae et reversa est anima pueri intra eum et revixi
und der herr erhörte die stimme elia's; und die seele des kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari
micha sprach: siehe, du wirst's sehen an dem tage, wenn du von einer kammer in die andere gehen wirst, daß du dich verkriechst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua
alle drei jahre sollst du aussondern den zehnten deines ertrages desselben jahrs und sollst's lassen in deinem tor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc
der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vade populus meus intra in cubicula tua claude ostia tua super te abscondere modicum ad momentum donec pertranseat indignati
gehe hin, mein volk, in deine kammer und schließ die tür nach dir zu; verbirg dich einen kleinen augenblick, bis der zorn vorübergehe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus locutus est samson proponam vobis problema quod si solveritis mihi intra septem dies convivii dabo vobis triginta sindones et totidem tunica
simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et praecepit ei dicens loquere ad aaron fratrem tuum ne omni tempore ingrediatur sanctuarium quod est intra velum coram propitiatorio quo tegitur arca ut non moriatur quia in nube apparebo super oraculu
und sprach: sage deinem bruder aaron, daß er nicht zu aller zeit in das inwendige heiligtum gehe hinter den vorhang vor den gnadenstuhl, der auf der lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer wolke erscheinen auf dem gnadenstuhl;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes. da sollst du keine arbeit tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein ochse noch dein esel noch all dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist, auf daß dein knecht und deine magd ruhe wie du.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: