Hai cercato la traduzione di latronem da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

latronem

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

tamquam ad latronem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod si genuerit filium latronem effundentem sanguinem et fecerit unum de isti

Tedesco

wenn er aber einen sohn zeugt, und derselbe wird ein mörder, der blut vergießt oder dieser stücke eins tut,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Tedesco

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: ihr seid ausgegangen wie zu einem mörder mit schwertern und stangen, mich zu fangen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei

Tedesco

daß ein geschrei aus ihren häusern gehört werde, wie du plötzlich habest kriegsvolk über sie kommen lassen. denn sie haben eine grube gegraben, mich zu fangen, und meinen füßen stricke gelegt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

Tedesco

jesus aber sprach zu den hohenpriestern und hauptleuten des tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: ihr seid, wie zu einem mörder, mit schwertern und mit stangen ausgegangen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Tedesco

zu der stunde sprach jesus zu den scharen: ihr seid ausgegangen wie zu einem mörder, mit schwertern und stangen, mich zu fangen. bin ich doch täglich gesessen bei euch und habe gelehrt im tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,800,711,020 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK