Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laus tua
Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viderunt omnes fines terrae salutare dei nostri
viderunt omnnes fines terrasse saluta
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tua in aeternum
dein(e) für immer
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vita tua in manibus meis est.
dein leben liegt in meinen händen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paravit dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare dei nostr
der herr hat offenbart seinen heiligen arm vor den augen aller heiden, daß aller welt enden sehen das heil unsers gottes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
ich sage aber: haben sie es nicht gehört? wohl, es ist ja in alle lande ausgegangen ihr schall und in alle welt ihre worte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
und da er das volk hatte von sich gelassen, trat er in ein schiff und kam in das gebiet magdalas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
und die kinder israel aßen man vierzig jahre, bis daß sie zu dem lande kamen, da sie wohnen sollten; bis an die grenze des landes kanaan aßen sie man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
die mit dem herrn hadern, müssen zugrunde gehen; über ihnen wird er donnern im himmel. der herr wird richten der welt enden und wird macht geben seinem könig und erhöhen das horn seines gesalbten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi
und wendet sich von sarid gegen der sonne aufgang bis an die grenze kisloth-thabor und kommt hinaus gen dabrath und reicht hinauf gen japhia,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu
siehe, es kommt dem herrn die zeit, daß man deinen raub austeilen wird in dir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
es ist allenthalben eitel trügerei unter ihnen, und vor trügerei wollen sie mich nicht kennen, spricht der herr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum romani copias romanorum superavissent et oppida iam a hostibus occupata liberavissent, germani in fines suos redierunt.
auch die römer lagerten an der donau, damit die jenseits des flusses wohnenden germanenstämme sie am römischen reich hindern könnten.
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
er ist dein ruhm und dein gott, der bei dir solche große und schreckliche dinge getan hat, die deine augen gesehen haben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis
denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: