Hai cercato la traduzione di mons pascorum da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

mons pascorum

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

mons

Tedesco

berg

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

mons clamat

Tedesco

der berg schreit

Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

is mons summus

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mons omnium sanctorum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mons aetna altus est

Tedesco

dies ist ein hoher berg

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su

Tedesco

zerfällt doch ein berg und vergeht, und ein fels wird von seinem ort versetzt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita

Tedesco

ein loblied im höhern chor. wo der herr nicht bei uns wäre, so sage israel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Tedesco

und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

Tedesco

alle täler sollen erhöht werden und alle berge und hügel sollen erniedrigt werden, und was ungleich ist, soll eben, und was höckericht ist, soll schlicht werden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo

Tedesco

nun siehe, die kinder ammon und moab und die vom gebirge seir, durch welche du die kinder israel nicht ziehen ließest, da sie aus Ägyptenland zogen, sondern sie mußten von ihnen weichen und durften sie nicht vertilgen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Tedesco

und elisa betete und sprach: herr, öffne ihm die augen, daß er sehe! da öffnete der herr dem diener die augen, daß er sah; und siehe, da war der berg voll feuriger rosse und wagen um elisa her.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie

Tedesco

und seine füße werden stehen zu der zeit auf dem Ölberge, der vor jerusalem liegt gegen morgen. und der Ölberg wird sich mitten entzwei spalten, vom aufgang bis zum niedergang, sehr weit voneinander, daß sich eine hälfte des berges gegen mitternacht und die andere gegen mittag geben wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

subito servus domino dominaeque nuntavit:„ audite nuntium tristem! vesuvius mons seavus iam multa oppida exstinxit

Tedesco

es war nacht

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,558,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK