Hai cercato la traduzione di mutati eritis da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

mutati eritis

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

in sues mutati sunt

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod sumus hoc eritis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

eramus quod estis eritis quod sumus

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Tedesco

und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines namens willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod fuimos estis, quod sumus eritis!

Tedesco

was wir waren, werden sterben. das wären wir

Ultimo aggiornamento 2020-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si haec scitis beati eritis si feceritis e

Tedesco

so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eritis sicut deus, scientes bonum et malum

Tedesco

du wirst wie gott sein und gut und böse kennen

Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod fuimus, estis; quod sumus, vos eritis

Tedesco

ihr seid, was wir waren; was wir sind, werdet ihr sein.

Ultimo aggiornamento 2022-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Tedesco

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu

Tedesco

und will unter euch wandeln und will euer gott sein; so sollt ihr mein volk sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Tedesco

"hebt euch weg und errettet euer leben!" aber du wirst sein wie die heide in der wüste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Tedesco

wendet euch zu mir, so werdet ihr selig, aller welt enden; denn ich bin gott, und keiner mehr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

Tedesco

denn wo ihr euch von ihm wendet, so wird er auch noch länger sie lassen in der wüste, und ihr werdet dies volk alles verderben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Tedesco

die stadt aber soll nicht euer topf sein noch ihr das fleisch darin; sondern an der grenze israels will ich euch richten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me

Tedesco

darum sollt ihr verflucht sein, daß unter euch nicht aufhören knechte, die holz hauen und wasser tragen zum hause meines gottes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione

Tedesco

daß euer bund mit dem tode los werde und euer vertrag mit der hölle nicht bestehe. und wenn eine flut dahergeht, wird sie euch zertreten; sobald sie dahergeht, wird sie euch wegnehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

Tedesco

vermag er wider mich zu streiten und schlägt mich, so wollen wir eure knechte sein; vermag ich aber wider ihn und schlage ihn, so sollt ihr unsre knechte sein, daß ihr uns dient.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi

Tedesco

sondern dies gebot ich ihnen und sprach: gehorchet meinem wort, so will ich euer gott sein, und ihr sollt mein volk sein; und wandelt auf allen wegen, die ich euch gebiete, auf daß es euch wohl gehe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes et erit merces vestra multa et eritis filii altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malo

Tedesco

vielmehr liebet eure feinde; tut wohl und leihet, daß ihr nichts dafür hoffet, so wird euer lohn groß sein, und ihr werdet kinder des allerhöchsten sein; denn er ist gütig über die undankbaren und bösen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Tedesco

den ich euren vätern gebot des tages, da ich sie aus Ägyptenland führte, aus einem eisernen ofen, und sprach: gehorchet meiner stimme und tut, wie ich euch geboten habe, so sollt ihr mein volk sein, und ich will euer gott sein,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,588,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK