Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nihil est melius quam vita diligentissima
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nihil est in homine bona mente melius
nichts ist im menschen besser als ein guter geist.
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sine amore, nihil est vita
ohne liebe, ist das leben nichts.
Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil est tam popular quam bonitas
nichts ist so beliebt wie die güte
Ultimo aggiornamento 2021-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil est desperandum
nicht verzweifeln
Ultimo aggiornamento 2019-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo nihil est impossibile.
für gott ist nichts unmöglich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil est, nihil deest
there is nothing, nothing is lacking
Ultimo aggiornamento 2023-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quam vita
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certi nihil est in mundo.
nichts auf der welt ist gewiss.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil est ab omni parte beatum
nichts ist von jeder seite schön.
Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil est omnia, omnia est nihil
alle dinge gibt es nicht, alles ist nichts,
Ultimo aggiornamento 2021-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de
beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.
Ultimo aggiornamento 2023-10-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca
so sah ich denn, daß nichts besseres ist, als daß ein mensch fröhlich sei in seiner arbeit; denn das ist sein teil. denn wer will ihn dahin bringen, daß er sehe, was nach ihm geschehen wird?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
somnia mega non magis notabilis quam vita mea
mein weg, leben, meine träume
Ultimo aggiornamento 2022-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe
"wer da schwört bei dem altar, das ist nichts; wer aber schwört bei dem opfer, das darauf ist, der ist's schuldig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.
Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe
weh euch, verblendete leiter, die ihr sagt: "wer da schwört bei dem tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem gold am tempel, der ist's schuldig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es
jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell
habe ich aber jemand leid getan und des todes wert gehandelt, so weigere ich mich nicht, zu sterben; ist aber der keines nicht, dessen sie mich verklagen, so kann mich ihnen niemand übergeben. ich berufe mich auf den kaiser!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su
redet doch vor den ohren aller männer zu sichem: was ist euch besser, daß siebzig männer, alle kinder jerubbaals, über euch herren seien, oder daß ein mann über euch herr sei? gedenkt auch dabei, daß ich euer gebein und fleisch bin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: