Hai cercato la traduzione di nolite pugnare da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

nolite pugnare

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

pugnare

Tedesco

wie siehst d

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite morari

Tedesco

do not delay

Ultimo aggiornamento 2020-04-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite me retinere

Tedesco

haben sie für den eigentümer bleiben

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite me retinere

Tedesco

zuückbehalten

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite solliciti vivere

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ingemiscere, pugnam

Tedesco

klage nicht kämpfe

Ultimo aggiornamento 2014-07-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pugnare, pugnavi, pugnatum

Tedesco

kämpfen

Ultimo aggiornamento 2011-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite peccare in puerum

Tedesco

don't sin against the boy

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

istorum est semper dolo pugnare

Tedesco

diese

Ultimo aggiornamento 2020-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puella nolite flere et dieit

Tedesco

das mädchen aufhören zu weinen und tag

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ait me retinere, quia dominus

Tedesco

halte mich nicht zurück, für den herrn

Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite mirari fratres si odit vos mundu

Tedesco

verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consilium ceperint cum maritis nostris pugnare?

Tedesco

was sollen wir tun, wenn unsere väter und brüder sich zum kampf mit unseren ehemännern beraten?

Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Tedesco

lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Tedesco

so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

Tedesco

höret die zucht und werdet weise und lasset sie nicht fahren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Tedesco

"tastet meine gesalbten nicht an und tut meinen propheten kein leid!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nolite dare sanctum canibus neue mittagessen margarita vestras ante porcos

Tedesco

non dare cani sacri neque

Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit

Tedesco

und habt nicht gemeinschaft mit den unfruchtbaren werken der finsternis, strafet sie aber vielmehr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Tedesco

jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,926,884 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK