Hai cercato la traduzione di nostri ascomannos da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

nostri ascomannos

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

nostri

Tedesco

wir (zwei / drei)

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oppidi nostri

Tedesco

oppidi nostri

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nostri in aeternum

Tedesco

wir für immer

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nox noctis est nostri

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venerabiles fratres nostri,

Tedesco

gnade sei mit euch und friede

Ultimo aggiornamento 2019-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apparuit humanitas dei nostri

Tedesco

the humanity of our god

Ultimo aggiornamento 2022-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominica resurrectionis domini nostri

Tedesco

ostern

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nostri vinum est, vinum tuum

Tedesco

vinumtuum

Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oculi nostri ad dominum nostrum

Tedesco

oculi

Ultimo aggiornamento 2023-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in nomine dei nostri luciferi excelsi

Tedesco

in nomine dei nostradamus luciferi excelsi

Ultimo aggiornamento 2023-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies nostri quasi umbra super terram

Tedesco

nuestros días son como una sombra sobre la tierra

Ultimo aggiornamento 2022-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Tedesco

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viderunt omnes fines terrae salutare dei nostri

Tedesco

viderunt omnnes fines terrasse saluta

Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Tedesco

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

Tedesco

knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer hand errette.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Tedesco

wenn ich betrübt bin, so denke ich an gott; wenn mein herz in ängsten ist, so rede ich. (sela.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Tedesco

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Ultimo aggiornamento 2019-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stantes iam sunt pedes nostri * in portis tuis, ierusalem.

Tedesco

* ich war froh, weil sie zu mir gesagt: „im hause des herren!

Ultimo aggiornamento 2019-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Tedesco

derhalben beuge ich meine kniee vor dem vater unsers herrn jesu christi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Tedesco

denn der herr, der allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer könig auf dem ganzen erdboden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,397,649 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK