Hai cercato la traduzione di odi populum da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

odi populum

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

populum convocavit

Tedesco

er rief die leute zusammen

Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odi te

Tedesco

ich hasse dich

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odi ergo sum

Tedesco

ich hasse es deshalb

Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sola fuit ea fide benevolentiaque erga populum

Tedesco

she alone has displayed such good faith and if goodwill towards the people,

Ultimo aggiornamento 2018-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dimisitque populum singulos in possessionem sua

Tedesco

also ließ josua das volk gehen, einen jeglichen in sein erbteil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Tedesco

und sprachen zu ihr: wir wollen mit dir zu deinem volk gehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populum istum formavi mihi laudem meam narrabi

Tedesco

dies volk habe ich mir zugerichtet; es soll meinen ruhm erzählen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odi profanum vulgus

Tedesco

ich hasse den gottlosen pöbel

Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Tedesco

ich will einem spruch mein ohr neigen und kundtun mein rätsel beim klange der harfe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul

Tedesco

da aber paulus wollte unter das volk gehen, ließen's ihm die jünger nicht zu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo

Tedesco

errettet den geringen und armen und erlöset ihn aus der gottlosen gewalt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun

Tedesco

und wenn der herr mit manasse und seinem volk reden ließ, merkten sie nicht darauf.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odi profanes vulgus er arcea

Tedesco

ich hasse

Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Tedesco

und samuel sagte alle worte des herrn dem volk, das von ihm einen könig forderte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

Tedesco

der herr konnte mitnichten dies volk in das land bringen, das er ihnen geschworen hatte; darum hat er sie geschlachtet in der wüste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Tedesco

samuel sprach zum volk: kommt, laßt uns gen gilgal gehen und das königreich daselbst erneuen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin

Tedesco

und jojada machte einen bund zwischen ihm und allem volk und dem könig, daß sie des herrn volk sein sollten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tulit me dominus cum sequerer gregem et dixit ad me dominus vade propheta ad populum meum israhe

Tedesco

aber der herr nahm mich von der herde und sprach zu mir: geh hin und weissage meinem volk israel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Tedesco

und der dirne vater soll sagen: ich habe diesem mann meine tochter zum weibe gegeben; nun ist er ihr gram geworden

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odi et amo quare id faqiuam not nescio sed fiere senti et excrucior

Tedesco

ich hasse und ich liebe, ich weiß nicht, warum ich das tue, aber ich fühle, dass es passiert, und ich werde gequält

Ultimo aggiornamento 2024-02-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,872,343 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK