Hai cercato la traduzione di pro contra da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

pro contra

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

contra

Tedesco

gegen

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

contra reo

Tedesco

reo

Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro

Tedesco

für

Ultimo aggiornamento 2022-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contra legem

Tedesco

nach dem gesetz

Ultimo aggiornamento 2019-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro bono

Tedesco

welches gesetz

Ultimo aggiornamento 2020-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro reo

Tedesco

gegen den angeklagten

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro veritate

Tedesco

ich will die wahrheit

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus pro nobis, que contra nos

Tedesco

if god is for us and against us

Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus pro nobis, quis contra nos

Tedesco

wenn gott für uns ist, die gegen uns sein

Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro nobis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iratusque contra eos abii

Tedesco

und der zorn des herrn ergrimmte über sie, und er wandte sich weg;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contra hunc articulum exortas

Tedesco

auf dem vormarsch

Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Tedesco

was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si devs pro nobis, quis contra nos pax intrantibus salus exeuntibus

Tedesco

ist gott für uns, die wir wider uns sind, so sei friede mit uns, die wir zum heil eingehen.

Ultimo aggiornamento 2023-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dona pro nobis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro hominum beneficio

Tedesco

homeposts mit dem tag „hausgemachter vorteil“

Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce inquit vos surrexistis pro patribus vestris incrementa et alumni hominum peccatorum ut augeretis furorem domini contra israhe

Tedesco

und siehe, ihr seid aufgetreten an eurer väter statt, daß der sünder desto mehr seien und ihr auch den zorn und grimm des herrn noch mehr macht wider israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e

Tedesco

und sallum, der sohn des jabes, machte einen bund wider ihn und schlug ihn vor dem volk und tötete ihn und ward könig an seiner statt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tendens manum contra populum benedixit eis sicque conpletis hostiis pro peccato et holocaustis et pacificis descendi

Tedesco

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

percussit autem populus terrae omnes qui coniuraverant contra regem amon et constituerunt sibi regem iosiam filium eius pro e

Tedesco

aber das volk im land schlug alle, die den bund gemacht hatten wider den könig amon. und das volk im lande machte josia, seinen sohn zum könig an seiner statt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,125,857 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK