Hai cercato la traduzione di qui resurrexit da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

qui resurrexit

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

resurrexit

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et resurrexit

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui modo

Tedesco

who only

Ultimo aggiornamento 2022-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui curat

Tedesco

who cares

Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui curat?

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in resurrexit tua jesu christe

Tedesco

komm, lass uns jubeln

Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et resurrexit tertia die, secundum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deum qui laetificat

Tedesco

the god who gives joy

Ultimo aggiornamento 2022-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

christus resurrexit!  resurrexit vere!  alleluia!

Tedesco

rose

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui docet discit

Tedesco

he who teaches learns

Ultimo aggiornamento 2022-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

christus resurrexit alleluia !  resurrexit vere, alleluia

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui tacet, consentit.

Tedesco

wer schweigt, stimmt zu.

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vincit qui se vincit

Tedesco

sie werden erobern, wer siegen wird

Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

christus resurrexit, alleluia ! --- resurrexit vere, alleluia !

Tedesco

christus ist auferstanden, halleluja! - er ist wahrhaftig auferstanden, halleluja!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non omni populo sed testibus praeordinatis a deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortui

Tedesco

nicht allem volk, sondern uns, den vorerwählten zeugen von gott, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er auferstanden war von den toten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

Tedesco

wer will verdammen? christus ist hier, der gestorben ist, ja vielmehr, der auch auferweckt ist, welcher ist zur rechten gottes und vertritt uns.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Tedesco

also seid auch ihr, meine brüder, getötet dem gesetz durch den leib christi, daß ihr eines andern seid, nämlich des, der von den toten auferweckt ist, auf daß wir gott frucht bringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Tedesco

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

Tedesco

denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,116,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK