Hai cercato la traduzione di quod suus quid sit da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

quod suus quid sit

Tedesco

so soll es sein

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid sit

Tedesco

was ist legal

Ultimo aggiornamento 2019-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod suus similis

Tedesco

wohin geht's du

Ultimo aggiornamento 2024-01-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid sit quod dicit

Tedesco

what it is that you say

Ultimo aggiornamento 2022-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

probantes quid sit beneplacitum de

Tedesco

und prüfet, was da sei wohlgefällig dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed quid sit, dic mihi, bellus homos

Tedesco

aber was es ist, sagen sie mir, gut aussehende homus hatte schlaf

Ultimo aggiornamento 2020-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

Tedesco

laßt uns ein urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Tedesco

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Tedesco

und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Tedesco

und delila sprach zu simson: sage mir doch, worin deine große kraft sei und womit man dich binden möge, daß man dich zwinge?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

Tedesco

es ist dir gesagt, mensch, was gut ist und was der herr von dir fordert, nämlich gottes wort halten und liebe üben und demütig sein vor deinem gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,848,665 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK