Hai cercato la traduzione di saxa loquuntur da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

saxa loquuntur

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

loquuntur

Tedesco

felsen sprechen

Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

saxa

Tedesco

arsoli

Ultimo aggiornamento 2013-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

facta loquuntur

Tedesco

taten sprechen für sich

Ultimo aggiornamento 2022-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

saxa koquuntur

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postremus inter pares est saxa loquuntur

Tedesco

gott ist tot

Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Tedesco

sie sind von der welt; darum reden sie von der welt, und die welt hört sie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Tedesco

wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non curat homines qui de me loquuntur post dorsum meum. tu post me causa es.

Tedesco

ich kümmere mich nicht um die, die hinter meinen rücken über mich reden. sie sind aus gutem grund hinter mir.

Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi

Tedesco

darum gehorcht nicht den worten der propheten, die euch sagen: "ihr werdet nicht dienen müssen dem könig zu babel!" denn sie weissagen euch falsch,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer

Tedesco

da sie aber davon redeten, trat er selbst, jesus, mitten unter sie und sprach: friede sei mit euch!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu

Tedesco

haben sie alle gaben, gesund zu machen? reden sie alle mancherlei sprachen? können sie alle auslegen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate

Tedesco

es ist niemand, der von gerechtigkeit predige oder treulich richte. man vertraut aufs eitle und redet nichts tüchtiges; mit unglück sind sie schwanger und gebären mühsal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus exercituum nolite audire verba prophetarum qui prophetant vobis et decipiunt vos visionem cordis sui loquuntur non de ore domin

Tedesco

so spricht der herr zebaoth: gehorcht nicht den worten der propheten, so euch weissagen. sie betrügen euch; denn sie predigen ihres herzens gesicht und nicht aus des herrn munde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

odisti omnes qui operantur iniquitatem perdes %omnes; qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur dominu

Tedesco

ich aber will in dein haus gehen auf deine große güte und anbeten gegen deinen heiligen tempel in deiner furcht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tendentes arcum et utraque manu fundis saxa iacientes et dirigentes sagittas de fratribus saul ex beniami

Tedesco

mit bogen gerüstet, geschickt mit beiden händen, auf steine und auf pfeile und bogen: von den brüdern sauls, die aus benjamin waren:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru

Tedesco

wenn sich schon ein heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein herz nicht; wenn sich krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

Tedesco

und machte zu jerusalem kunstvolle geschütze, die auf den türmen und ecken sein sollten, zu schießen mit pfeilen und großen steinen. und sein name kam weit aus, darum daß ihm wunderbar geholfen ward, bis er mächtig ward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,259,932 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK