Hai cercato la traduzione di sequere cor tuum da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

sequere cor tuum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cor tuum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tace cor tuum

Tedesco

stoppe dein herz

Ultimo aggiornamento 2021-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aperi cor tuum mihi

Tedesco

öffne das herz

Ultimo aggiornamento 2020-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili praebe mihi cor tuum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor tuum usque in sempiternum

Tedesco

heart forever

Ultimo aggiornamento 2020-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

spiritus caritatis confirmet cor tuum

Tedesco

geist der nächstenliebe

Ultimo aggiornamento 2023-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor tuum in corde meo mecum porto

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Tedesco

ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Tedesco

so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Tedesco

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Tedesco

gib dein herz zur zucht und deine ohren zu vernünftiger rede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentia

Tedesco

daß dein ohr auf weisheit achthat und du dein herz mit fleiß dazu neigest;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Tedesco

und du, belsazer, sein sohn, hast dein herz nicht gedemütigt, ob du wohl solches alles weißt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Tedesco

darum spricht der herr herr also: weil sich denn dein herz erhebt, als wäre es eines gottes herz,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Tedesco

und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib

Tedesco

denn dein herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu

Tedesco

und habest durch deine große weisheit und hantierung so große macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

Tedesco

petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Tedesco

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,795,411 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK