Hai cercato la traduzione di sic enim da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

sic enim

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

sic

Tedesco

also jetzt

Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam sic

Tedesco

para esto

Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui sic fiat

Tedesco

que así sea

Ultimo aggiornamento 2022-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic est tibi

Tedesco

so gut für dich

Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic autem sic

Tedesco

questo sarà

Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic semper veritas

Tedesco

me et te usque in aeternum

Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic nunc, sic semper

Tedesco

jetzt und immer

Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta

Tedesco

und sie sagten ihm: zu bethlehem im jüdischen lande; denn also steht geschrieben durch den propheten:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

levitae autem non sunt numerati inter filios israhel sic enim praecepit dominus mos

Tedesco

aber die leviten wurden nicht in die summe unter die kinder israel gezählt, wie der herr dem mose geboten hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic erunt novissimi primi et primi novissimi multi sunt enim vocati pauci autem elect

Tedesco

also werden die letzten die ersten und die ersten die letzten sein. denn viele sind berufen, aber wenige auserwählt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Tedesco

es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran

Tedesco

und da sein vater hinabkam zu dem weibe, machte simson daselbst eine hochzeit, wie die jünglinge zu tun pflegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist

Tedesco

denn also ist mir geboten durch des herrn wort und gesagt: du sollst kein brot essen und kein wasser trinken und nicht wieder den weg kommen, den du gegangen bist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Tedesco

und josua sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht und erschreckt nicht, seid getrost und unverzagt; denn also wird der herr allen euren feinden tun, wider die ihr streitet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu

Tedesco

und alle knechte des königs, die im tor waren, beugten die kniee und fielen vor haman nieder; denn der könig hatte es also geboten. aber mardochai beugte die kniee nicht und fiel nicht nieder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips

Tedesco

denn wie der vater hat das leben in ihm selber, also hat er dem sohn gegeben, das leben zu haben in ihm selber,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

Tedesco

und er bestellte die priester in ihren ordnungen zu ihrem amt, wie es david, sein vater, bestimmt hatte und die leviten zu ihrem dienst, daß sie lobten und dienten vor den priestern, jegliche auf ihren tag, und die torhüter in ihren ordnungen, jegliche auf ihr tor; denn also hatte es david, der mann gottes, befohlen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,600,257 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK