Hai cercato la traduzione di sine aqua est vita da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

sine aqua est vita

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

aqua est

Tedesco

wasser ist leben

Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Latino

amor est vita

Tedesco

amor est vita

Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine amore, nihil est vita

Tedesco

ohne liebe, ist das leben nichts.

Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

doctrina est vita

Tedesco

learning life

Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine arte, sine amore non est vita

Tedesco

gibt es kein leben

Ultimo aggiornamento 2020-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diligo est vita mea

Tedesco

ist mein leben

Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla vita sine aqua.

Tedesco

kein leben ohne wasser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etiam pila est vita mea

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine aqua vivere possum.

Tedesco

ich kann ohne wasser leben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mors certa est,vita numquam

Tedesco

la muerte es segura, la vida nunca

Ultimo aggiornamento 2022-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

longa est vita si plena est

Tedesco

wenn es voller langer leben ist

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Tedesco

fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

militia est vita hominis super terram et sicut dies mercennarii dies eiu

Tedesco

muß nicht der mensch immer im streit sein auf erden, und sind seine tage nicht wie eines tagelöhners?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Tedesco

sondern sie mengten sich unter die heiden und lernten derselben werke

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hii sunt fontes sine aqua et nebulae turbinibus exagitatae quibus caligo tenebrarum reservatu

Tedesco

das sind brunnen ohne wasser, und wolken, vom windwirbel umgetrieben, welchen behalten ist eine dunkle finsternis in ewigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

Tedesco

denn weil er sieht und bekehrt sich von aller bosheit, die er getan hat, so soll er leben und nicht sterben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

Tedesco

der nach meinen rechten wandelt und meine gebote hält, daß er ernstlich darnach tue: das ist ein frommer mann, der soll das leben haben, spricht der herr herr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem david ad saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in israhel ut fiam gener regi

Tedesco

david aber antwortete saul: wer bin ich? und was ist mein leben und das geschlecht meines vaters in israel, daß ich des königs eidam werden soll?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Tedesco

diese unfläter prassen bei euren liebesmahlen ohne scheu, weiden sich selbst; sie sind wolken ohne wasser, von dem winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Tedesco

warum kam ich, und war niemand da? ich rief, und niemand antwortete. ist meine hand nun so kurz geworden, daß ich sie nicht erlösen kann? oder ist bei mir keine kraft, zu erretten? siehe, mit meinem schelten mache ich das meer trocken und mache die wasserströme zur wüste, daß ihre fische vor wassermangel stinken und durstes sterben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,501,910 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK