Hai cercato la traduzione di valde da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

valde

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

valde bona

Tedesco

danke

Ultimo aggiornamento 2023-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu es valde

Tedesco

cor

Ultimo aggiornamento 2023-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratias tibi valde

Tedesco

grazie mille

Ultimo aggiornamento 2015-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

valde laeta sum.

Tedesco

ich bin sehr glücklich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erant valde bona

Tedesco

gott sieht alles

Ultimo aggiornamento 2023-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc mihi valde placet.

Tedesco

es gefällt mir sehr gut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tibi gratias ago tibi valde

Tedesco

vielen dank

Ultimo aggiornamento 2019-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

brachium meum valde dolet.

Tedesco

mein arm schmerzt sehr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

is hodie valde benignus est.

Tedesco

er ist heute sehr freundlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

volo tibi valde novus annus

Tedesco

ich will dich sehr

Ultimo aggiornamento 2023-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

liber eius studium valde excitat.

Tedesco

sein buch ist sehr interessant.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Tedesco

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Tedesco

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Tedesco

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Tedesco

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Tedesco

und sie wurden sehr betrübt und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: herr, bin ich's?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Tedesco

denn in seiner hand ist, was unten in der erde ist; und die höhen der berge sind auch sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Tedesco

und des morgens vor tage stand er auf und ging hinaus. und jesus ging in eine wüste stätte und betete daselbst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Tedesco

aber am ersten tage der woche sehr früh kamen sie zum grabe und trugen die spezerei, die sie bereitet hatten, und etliche mit ihnen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

universusque israhel valde doluit et egit paenitudinem super interfectione unius tribus ex israhe

Tedesco

da reute es das volk über benjamin, daß der herr einen riß gemacht hatte in den stämmen israels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,188,220 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK