Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vigilo confido
ich wache und vertraue
Ultimo aggiornamento 2013-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido
Ultimo aggiornamento 2023-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper vigilo
always watch
Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido in materia
vertrauen in die sache
Ultimo aggiornamento 2021-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido fidelis canis
trust faithful dog
Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido autem in cattus
but i trust in the light of the moon
Ultimo aggiornamento 2023-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
„sacratissimum cor jesu, confido in te!“
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
ich vertraue aber in dem herrn, daß auch ich selbst bald kommen werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe
weil der gottlose Übermut treibt, muß der elende leiden; sie hängen sich aneinander und erdenken böse tücke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro me
denn er ist mein hort, meine hilfe, meine schutz, daß mich kein fall stürzen wird, wie groß er ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
ich versehe mich zu euch in dem herrn, ihr werdet nicht anders gesinnt sein. wer euch aber irremacht, der wird sein urteil tragen, er sei, wer er wolle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi
ich aber, paulus, ermahne euch durch die sanftmütigkeit und lindigkeit christi, der ich gegenwärtig unter euch gering bin, abwesend aber dreist gegen euch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: