Hai cercato la traduzione di virtus domini ad sanandum da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

virtus domini ad sanandum

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

et factus est sermo domini ad me dicen

Tedesco

21:1 und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:

Latino

et factum est verbum domini ad hieremiam dicen

Tedesco

und des herrn wort geschah zu jeremia und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Latino

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Tedesco

da geschah des herrn wort zu samuel und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Tedesco

es war aber das heer pharaos aus Ägypten gezogen: und die chaldäer, so vor jerusalem lagen, da sie solch gerücht gehört hatten, waren von jerusalem abgezogen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati

Tedesco

dies ist das wort, das der herr zu jeremia sagte von der teuren zeit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen

Tedesco

es geschah das wort des herrn zu jona, dem sohn amitthais, und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Tedesco

und es begab sich auf einen tag, daß er lehrte; und es saßen da die pharisäer und schriftgelehrten, die da gekommen waren aus allen märkten in galiläa und judäa und von jerusalem. und die kraft des herrn ging von ihm, und er half jedermann.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim

Tedesco

die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Tedesco

weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Tedesco

und samuel sagte alle worte des herrn dem volk, das von ihm einen könig forderte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factus est sermo domini ad me dicens fili hominis leva planctum super regem tyr

Tedesco

und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et antequam egrederetur esaias mediam partem atrii factus est sermo domini ad eum dicen

Tedesco

da aber jesaja noch nicht zur stadt halb hinausgegangen war, kam des herrn wort zu ihm und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Tedesco

es wird des herrn stimme über die stadt rufen; aber wer deinen namen fürchtet, dem wird's gelingen. höret, ihr stämme, was gepredigt wird!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam adversus aelam in principio regni sedeciae regis iuda dicen

Tedesco

dies ist das wort des herrn, welches geschah zu jeremia, dem propheten, wider elam im anfang des königreichs zedekias, des königs in juda, und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fundetque sacerdos sanguinem super altare domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis domin

Tedesco

und der priester soll das blut auf den altar des herrn sprengen vor der tür der hütte des stifts und das fett anzünden zum süßen geruch dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,919,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK