Hai cercato la traduzione di vitam est via ad mortem da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

vitam est via ad mortem

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ad mortem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad mortem inimicus

Tedesco

der tod ist der feind

Ultimo aggiornamento 2022-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad pugnam ad mortem

Tedesco

combattere fino alla morte

Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper coniunctum ad mortem

Tedesco

verbunden bis in den tod

Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iubeo te ad mortem duci.

Tedesco

durch den wind

Ultimo aggiornamento 2023-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

usque ad mortem et ultra

Tedesco

ad mortem et ultra

Ultimo aggiornamento 2024-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Tedesco

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in via ad infernum

Tedesco

die straße zur hölle

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est voluntary ibi est via

Tedesco

es gibt einen weg, wo es einen gibt

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Tedesco

da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla tenaci invia est via

Tedesco

dem geduldigen bleibt kein weg unpassierbar

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte

Tedesco

manchem gefällt ein weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum tode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

Tedesco

es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Tedesco

da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci

Tedesco

er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Tedesco

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Tedesco

und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Tedesco

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eiu

Tedesco

ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Tedesco

denn um des werkes christi willen ist er dem tode so nahe gekommen, da er sein leben gering bedachte, auf daß er mir diente an eurer statt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,374,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK