From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad mortem
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad mortem inimicus
der tod ist der feind
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad pugnam ad mortem
combattere fino alla morte
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper coniunctum ad mortem
verbunden bis in den tod
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubeo te ad mortem duci.
durch den wind
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque ad mortem et ultra
ad mortem et ultra
Last Update: 2024-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timor enim est via ad perpetuus desperandum
angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in via ad infernum
die straße zur hölle
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est voluntary ibi est via
es gibt einen weg, wo es einen gibt
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu
da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulla tenaci invia est via
dem geduldigen bleibt kein weg unpassierbar
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
manchem gefällt ein weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum tode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri
dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu
zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eiu
ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu
denn um des werkes christi willen ist er dem tode so nahe gekommen, da er sein leben gering bedachte, auf daß er mir diente an eurer statt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: