Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puellae aquam timent
vogliono le acque della ragazza e non temono l'acqua,
Ultimo aggiornamento 2020-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino su
köle efendisinden özgürdür.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es
onlara özgürlük vaat ederler, oysa kendileri yozlaşmışlığın kölesidirler. Çünkü insan neye yenilirse onun kölesi olur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su
ben rab onların tanrısı olacağım, kulum davut da onların arasında önder olacak. ben rab, böyle diyorum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et servus tuus in medio est populi quem elegisti populi infiniti qui numerari et supputari non potest prae multitudin
İşte kulun kendi seçtiğin kalabalık halkın, sayılamayacak kadar büyük bir kalabalığın ortasındadır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et servus meus david rex super eos et pastor unus erit omnium eorum in iudiciis meis ambulabunt et mandata mea custodient et facient e
‹‹ ‹kulum davut onların kralı olacak, hepsinin tek çobanı olacak. buyruklarımı izleyecek, kurallarıma uyacak, onları uygulayacaklar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore
Çocuk büyüdü. bir gün orakçıların başında bulunan babasının yanına gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri
bir genç koşup musaya, ‹‹eldatla medat ordugahta peygamberlik ediyor›› diye haber verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu
her Şeye egemen rab, adını küçümseyen siz kâhinlere, ‹‹oğul babasına, kul efendisine saygı gösterir›› diyor, ‹‹eğer ben babaysam, hani bana saygınız? eğer efendiysem, hani benden korkunuz? ‹‹oysa siz, ‹adını nasıl küçümsedik?› diye soruyorsunuz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yerde, onun önünde, siz, oğullarınız, kızlarınız, erkek ve kadın köleleriniz, kentlerinizde yaşayan levililer, aranızdaki yabancılar, öksüzler, dullar hep birlikte sevineceksiniz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim
yakup soyunun öyküsü: yusuf on yedi yaşında bir gençti. babasının karıları bilha ve zilpadan olan üvey kardeşleriyle birlikte sürü güdüyordu. kardeşlerinin yaptığı kötülükleri babasına ulaştırırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: