Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui autem gloriatur in domino glorietu
Хто ж хвалить ся, нехай у Господі хвалить ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
І чув я голос з неба, що глаголав мені: напиши: Блаженні мертві, що в Господеві вмирають від нинї. Так глаголе Дух, щоб впокоїлись від трудів своїх; дїла ж їх ідуть слїдом за ними.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut quemadmodum scriptum est qui gloriatur in domino glorietu
щоб, яко ж писано: Хто хвалить ся, в Господі хвалив ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
Радуйте ся завсїди в Господї, і знов кажу: радуйте ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salutate rufum electum in domino et matrem eius et mea
Витайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його й мою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
Маю ж надїю в Господї, що й сам скоро прийду.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
Вони ж рекли: Віруй в Господа Ісуса Христа, то спасеш ся ти і дім твій.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua
і хто в полі, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et plures e fratribus in domino confidentes vinculis meis abundantius audere sine timore verbum dei loqu
і більше братів у Господї, упевнившись кайданами моїми, ще більш осьмілились без страху глаголати слово.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu
і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
На останок, браттє моє, радуйтесь у Господї. Те ж саме писати вам менї не противно, для вас же певно.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
і вповаєш на себе, що ти проводир сліпим, сьвітло тим, що в темряві,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me
І, позирнувши кругом по тих, що сидїли коло Него, рече: Оце мати моя, і брати мої!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
Каже йому: Так, Господи, я увірувала, що Ти єси Христос, Син Божий, грядущий на сьвіт.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
бо ви шукаєте в менї доказу глаголючого в мені Христа, котрий до вас не немочний, а потужний в вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr
Хиба не знаєте, що тїло ваше храм Духа сьвятого, що (живе) в вас, котрого маєте від Бога, і ви не свої?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es
Остерегайтесь подавати милостиню вашу перед людьми, щоб вони вас бачили; а то не мати мете ніякої нагороди від Отця вашого, що на небі.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dedit mare mortuos qui in eo erant et mors et inferus dederunt mortuos qui in ipsis erant et iudicatum est de singulis secundum opera ipsoru
І дало море мертвих, що в ньому, і смерть і пекло дали мертвих, що в них; і суджено їх, кожного по дїлам їх.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: