Hai cercato la traduzione di principes da Latino a Ucraino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Ukrainian

Informazioni

Latin

principes

Ukrainian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ucraino

Informazioni

Latino

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Ucraino

Нарадили ся ж архиєреї, щоб і Лазаря вбити;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Ucraino

Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Ucraino

Так само ж і архиєреї, насьміхаючись із письменниками та старшими, казали:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr

Ucraino

І тепер, брати, знаю, що через незнаннє зробили ви, як і князї ваші.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu

Ucraino

Тодї, пійшовши один з дванайцятьох, на ймя Юда Іскариоцький, до архиереїв,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Ucraino

І явились перед ним архиєреї та значні з Жидів проти Павла, й благали його,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu

Ucraino

Завтрішнього ж дня, що після пятницї, зібрались архиєреї та Фарисеї до Пилата,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Ucraino

Повставали царі земні, і князї зібрались докупи на Господа й на Христа Його.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Ucraino

Почули Фарисеї, що народ поговорював таке про Него, й післали Фарисеї та архиєреї слуги, щоб схопили Його.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione

Ucraino

про него, як прибув я в Єрусалим, обявили архнєреї та старші Жидівські, доповняючись суду на него.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder

Ucraino

І навчав щодня в церкві. Архиєреї ж та письменники й значні людські шукали Його вбити.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Ucraino

І сталось одного з тих днів, як навчав Він народ у церкві та благовіствував, поприходили архиєреї та письменники з старшими,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum non invenissent eos trahebant iasonem et quosdam fratres ad principes civitatis clamantes quoniam hii qui orbem concitant et huc venerun

Ucraino

Не знайшовши ж їх, поволокли Ясона та кілька братів до городської старшини, гукаючи: Ті, що заколотили вселенну, і сюди поприходили;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

Ucraino

Рече ж Ісус до прийшовших на Него архиєреїв і воєвод, і церковних старших: Як на розбійника ви прийшли з мечами та киями?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

Ucraino

і сьвітло сьвічника вже не засьвітить у тебе, й голосу жениха й невісти не буде вже чути у тебе; твої бо купці були вельможі земні, і твоїми чарами зведені всї народи.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

Ucraino

Дивувались же усї, хто чув, і казали: Чи се не той, що погубляв у Єрусалимі призиваючих се імя, та й сюди на те прийшов, щоб, звязавши їх, вести до архиєреїв?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,970,550 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK