Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu
ncaruku' raparasaya kahi'a-na mpu'u-mi. wule' mokanganga-ramo nakeni kagoe' nono-ra mogalo ingu'. toe pai' yesus mpekune' -ra, na'uli': "ha ria koni' -ni?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
"penonoi lompe' -e' lolita-ku toi: aku' ana' manusia' bate ratonu mpai' hi kuasa manusia'."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta