A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu
ncaruku' raparasaya kahi'a-na mpu'u-mi. wule' mokanganga-ramo nakeni kagoe' nono-ra mogalo ingu'. toe pai' yesus mpekune' -ra, na'uli': "ha ria koni' -ni?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
"penonoi lompe' -e' lolita-ku toi: aku' ana' manusia' bate ratonu mpai' hi kuasa manusia'."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível