Hai cercato la traduzione di fecerunt da Latino a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Hungarian

Informazioni

Latin

fecerunt

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ungherese

Informazioni

Latino

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Ungherese

És a képen cselekedének, és leülteték valamennyit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthina

Ungherese

csinálának [még] két arany karikát, és azokat az efód két vállkötõjére tevék, alól, annak elõrésze felõl, az összefoglalás mellett, az efód övén felül.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil

Ungherese

mindazideig, a míg szava beteljesedett. az Úr beszéde megpróbálta õt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun

Ungherese

elszakítják az emlõtõl az árvát, és a szegényen levõt zálogba viszik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Ungherese

a tanítványok pedig elmenvén és úgy cselekedvén, a mint jézus parancsolta vala nékik,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim

Ungherese

És megtarták a rabságból visszajöttek a páskhát az elsõ hó tizennegyedik napján;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos

Ungherese

cselekedének azért az izráel fiai mind a szerint, a mint parancsolta vala az Úr mózesnek, úgy cselekedének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Ungherese

És menének és úgy cselekedének az izráel fiai, a mint megparancsolta vala az Úr mózesnek és Áronnak; úgy cselekedének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Ungherese

a mint megparancsolta vala az Úr mózesnek, úgy cselekedének az izráel fiai, és úgy oszták fel a földet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Ungherese

felfuvalkodának s cselekedének útálatosságot elõttem, és elveszítém õket, mikor [ezt] megláttam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Ungherese

És mikor parancsolt a király, csinálának egy ládát, melyet az Úr házának kapuja elõtt helyezének el, kivül.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Ungherese

vacsorát készítének azért ott néki, és mártha szolgál vala fel; lázár pedig egy vala azok közül, a kik együtt ülnek vala õ vele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Ungherese

a városból haldoklók rimánkodnak, a megsebzettek lelke kiált, de isten nem törõdik e méltatlansággal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

Ungherese

És gonoszul cselekedének az izráel fiai az Úrnak szemei elõtt, azért adá õket az Úr a midiániták kezébe hét esztendeig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia

Ungherese

básán cserfáiból csinálták evezõidet; evezõpadjaidat a cziprusiak szigeteirõl való sudar czédrusba foglalt elefántcsontból csinálták.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti et divulgatum est verbum istud apud iudaeos usque in hodiernum die

Ungherese

azok pedig fölvevén a pénzt, úgy cselekedének, a mint megtanították õket. És elterjedt ez a hír a zsidók között mind e mai napig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecerunt sicut praeceperat clauseruntque ostia pomerii et egressae sunt per posticium ut adferrent quae iusserat nesciebantque senes intus esse abscondito

Ungherese

and they did as she bade them: and they shut the doors of the orchard, and went out by a back door to fetch what she had commanded them, and they knew not that the elders were hid within.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

Ungherese

de az izráel fiai ismét gonoszul cselekedének az Úr szemei elõtt, és megerõsítette az Úr eglont, moáb királyát izráel ellen, azért, mert gonoszul cselekedtek az Úrnak szemei elõtt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale

Ungherese

vajjon elfelejtkeztetek-é a ti atyáitok gonoszságairól és a júda királyainak gonoszságairól és az õ feleségeiknek gonoszságairól és a ti gonoszságaitokról, a ti feleségeiteknek gonoszságairól, a melyeket júdának földén cselekedtetek és jeruzsálemnek utczáin?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale

Ungherese

az izráel fiainak és a júda fiainak minden bûnéért, a melyet cselekedtek, hogy felháborítsanak engem, õk magok, az õ királyaik, fejedelmeik, papjaik és prófétáik és júda vitézei és jeruzsálem polgárai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,696,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK