Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu
az pedig felsõ ruháját ledobván, és felkelvén, jézushoz méne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es
ne öltözzél vegyes szövésû azaz gyapjúból és lenbõl szõtt ruhába.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle
Áldjad én lelkem az urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iustitia indutus sum et vestivit me sicut vestimento et diademate iudicio me
az igazságot magamra öltém és az is magára ölte engem; palást és süveg gyanánt volt az én ítéletem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu
És az õ ruháján és tomporán oda vala írva az õ neve: királyoknak királya, és uraknak ura.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
az öltözet felõl is mit aggodalmaskodtok? vegyétek eszetekbe a mezõ liliomait, mi módon növekednek: nem munkálkodnak, és nem fonnak;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nec non et altare aureum involvent hyacinthino vestimento et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vecte
arany oltárt is borítsák be kékszínû ruhával, és takarják be borzbõrbõl csinált takaróval, és dugják belé a rúdjait [is].
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fi
senki sem vet pedig új posztóból foltot az ócska ruhára; mert a mi azt kitoldaná, még elszakít a ruhából és nagyobb szakadás lesz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
És mikor õ kiment a földre, jöve elébe a városból egy ember, kiben ördögök voltak sok idõtõl fogva, sem ruhába nem öltözött, sem házban nem lakott, hanem a sírboltokban.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
akármi bûn dolgában, akár ökör, akár szamár, akár juh, akár ruha, akármi elveszett jószág az, a mirõl azt mondja: ez az; mindkettõjük ügye a bírák eleibe menjen, és a kit a bírák bûnösnek mondanak, fizessen két annyit az õ felebarátjának.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
asa pedig fetreng vala a vérben az útnak közepén; látván pedig egy [ember,] hogy ott mindenki megálla, kivoná amasát az útról a mezõre, és ruhát vete õ reá; mivel látta, hogy valaki csak arra ment, mind megállott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: