Hai cercato la traduzione di secundum da Latino a Vietnamita

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Vietnamita

Informazioni

Latino

secundum

Vietnamita

giây

Ultimo aggiornamento 2014-05-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

qui reddet unicuique secundum opera eiu

Vietnamita

là Ðấng sẽ trả lại cho mỗi người tùy theo công việc họ làm:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

condelector enim legi dei secundum interiorem homine

Vietnamita

vì theo người bề trong, tôi vẫn lấy luật pháp Ðức chúa trời làm đẹp lòng;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

omnia autem honeste et secundum ordinem fian

Vietnamita

nhưng mọi sự đều nên làm cho phải phép và theo thứ tự.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Vietnamita

Ấy đó là sự tôi thuận cho phép, chớ chẳng phải sự tôi truyền biểu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Vietnamita

hỡi anh em, về phần chúng ta, chúng ta cũng như y-sác, là con của lời hứa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat

Vietnamita

Ðừng cứ bề ngoài mà xét đoán, nhưng phải xét đoán theo lẽ công bình.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru

Vietnamita

dầu ngài đã làm cho lo buồn, còn sẽ thương xót theo sự dư dật của lòng nhơn từ ngài;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Vietnamita

về con ngài, theo xác thịt thì bởi dòng dõi vua Ða-vít sanh ra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

beniamin autem genuit bale primogenitum suum asbal secundum ohora tertiu

Vietnamita

bên-gia-min sanh bê-la, con trưởng nam, thứ nhì là Ách-bên, thứ ba là aïc-ra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus sui

Vietnamita

heo rừng cắn phá nó, và các thú đồng ăn nó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu

Vietnamita

a-léc-xan-đơ; thợ đồng, đã làm hại ta nhiều lắm; tùy theo công việc hắn, chúa sẽ báo ứng.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Vietnamita

tên a-na-nia kia, là người nhơn đức theo luật pháp, được các người giu-đa trú tại Ða-mách đều làm chứng tốt, có đến tìm tôi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

Vietnamita

như vậy ta sẽ làm cho hết sự tà dâm trong đất, hầu cho mọi đờn bà được học biết không làm theo sự dâm dục của các ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Vietnamita

vả, người nầy nhờ Ðức thánh linh, được lời nói khôn ngoan; kẻ kia nhờ một Ðức thánh linh ấy, cũng được lời nói có tri thức.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul

Vietnamita

quan đầu thị vệ bắt sê-ra-gia, thầy tế lễ cả, và sô-phô-ni, thầy tế lễ phó, cùng ba người giữ cửa đền.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobile

Vietnamita

hỡi anh em, hãy suy xét rằng ở giữa anh em là kẻ đã được gọi, không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, chẳng nhiều kẻ quyền thế, chẳng nhiều kẻ sang trọng.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,960,120 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK