Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu
yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de
waaye ku ma gàntu ci kanamu nit ñi, dinañu la gàntu ci kanamu malaakay yàlla yi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio recepti
buleen fàttee teral ñiy ñëw ci yéen, ndaxte ñenn ñi, bi ñu ko defee, teral nañu ay malaaka te xamuñu ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent
maa ngi leen di wax lii: ci noonule la malaakay yàlla yi di ame mbég ci benn bàkkaarkat bu tuubee ay bàkkaaram.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
te it yéen ñiy dékku coono, mu boole leen ak nun, tàbbal nu ci noflaay, bés bu sunu boroom yeesu kirist jógee asamaan, feeñ fi. keroog dina ànd ak malaakaam yu am kàttan,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae dei in terra
noonu ma dégg baat bu xumb bu jóge ca kër yàlla ga, naan juróom-ñaari malaaka ya: «demleen sotti ci àddina juróom-ñaari ndabi merum yàlla yi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru
noonu kenn ci ñeenti mbindeef ya jox juróom-ñaari malaaka ya juróom-ñaari ndabi wurus yu fees ak merum yàlla jiy dund ba fàww.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de
«te maa ngi leen koy wax, képp ku ma nangu ci kanamu nit ñi, doomu nit ki dina la nangu ci kanamu malaakay yàlla yi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn
gannaaw loolu benn malaaka ñëw, mi bokk ca juróom-ñaari malaaka, ya yoroon juróom-ñaari ndabi musiba yu mujj ya, ne ma: «Ñëwal, ma won la séet bi, jabaru mbote mi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
mu ne ko: «boo dee doomu yàlla, tëbal ci suuf, ndaxte mbind mi nee na:“dina jox ay malaakaam ndigal ci sa mbir,ñu leewu la ci seeni loxo,ngir nga bañ a fakkastalu ciw doj.”»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: