Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtili
baya kudana abasebenzi beflakisi echazwayo, nabaluki belinen emhlophe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui
umoya umbambile ngamaphiko awo; baya kudana yimibingelelo yabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su
baya kuqhiphuka umbilini badane ngukushi, inqolonci yabo, nayiyiputa, iqhayiya labo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt et erubescetis super hortis quos elegerati
ngokuba baya kudana yimiterebhinti ebeniyinqwenela, nibe neentloni yimiyezo ebeniyinyula;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
abahlwayelayo beneenyembezi baya kuvuna benokumemelela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e
kuthiwe ngokubhekisele kum, kuyehova yedwa bubulungisa namandla, kuyiwa kuye; baya kudana bonke abavutha ngomsindo ngaye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib
yabona, baya kudana bahlazeke bonke abavutha umsindo ngawe; aya kuba yinto engento, adake amadoda abambana nawe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
baya kuba njengamagorha, enyathelela iintshaba zawo eludakeni lwezitrato, kusiliwa; balwe, ngokuba uyehova enabo; badane abakhweli bamahashe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu
themba likasirayeli, yehova, bonke abakushiyayo baya kudana. abatyekayo kum baya kubhalelwa emhlabeni, ngokuba belishiyile ithende lamanzi aphilileyo, uyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
uyehova uya kucanda kulwandle lwembandezelo, abethe emazeni olwandle, zitshe zonke iziziba zomnayile; lithotywe iqhayiya laseasiriya, imke intonga yaseyiputa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu
ke uyehova unam, njengegorha elingcangcazelisayo; ngenxa yoko baya kukhubeka abandisukelayo, abayi koyisa; baya kudana kakhulu, ngokuba bengenzanga ngengqiqo; ihlazo labo lingunaphakade, alinakulityalwa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
ookumkani baya kuba ngabondli bakho, namakhosikazi abo abe ngabanyisi bakho. baya kuqubuda kuwe, bese ubuso emhlabeni, bakhothe uthuli lweenyawo zakho; wazi ke ukuba ndinguyehova, obathembi bakhe bangayi kudana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: