Hai cercato la traduzione di interrogavit da Latino a Xhosa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Xhosa

Informazioni

Latin

interrogavit

Xhosa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Xhosa

Informazioni

Latino

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Xhosa

bakubon’ ukuba bahlanganisene ke abafarisi, uyesu wabuza kubo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe

Xhosa

wayebabuza esithi, zingaphi na izonka eninazo? bathi ke bona, zisixhenxe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse

Xhosa

ke kaloku upilato, akuva elasegalili, wabuza ukuba umntu lo ngowasegalili na.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu

Xhosa

umbingeleli omkhulu ngoko wambuza uyesu ngabafundi bakhe, nangayo imfundiso yakhe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt iesum nazarenu

Xhosa

wabuya ke wababuza esithi, nifuna bani na? bathi ke bona, uyesu umnazarete.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu

Xhosa

bebazisile ke, babamisa entlanganisweni yamatyala; wababuza umbingeleli omkhulu, esithi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb

Xhosa

umphathi othile wambuza, esithi, mfundisi ulungileyo, mandenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti

Xhosa

bamzisa kuye. akumbona, wesuka kwaoko umoya, wambetha wee xhwenene; wawa emhlabeni, wamana eqikaqikeka, elephuza amagwebu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

Xhosa

wathi ufaro kubazalwana bakhe, uyintoni na umsebenzi wenu? bathi kufaro, abakhonzi bakho ngabafuyi bempahla emfutshane, thina aba kwanoobawo bethu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Xhosa

wayibamba ke ngesandla umthetheli-waka, waya nayo ngasese, wayibuza wathi, unantoni na oza kuyibika kum?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Xhosa

ke kaloku kwathi, ekubeni ethandaza eyedwa, bantontelana kuye abafundi, wabuza kubo, esithi, izihlwele ezi zithi ndingubani na?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu

Xhosa

kwafika omnye wakubabhali; wabeva bebuzana; waqonda ukuba ubaphendule kakuhle. wambuza esithi, owona mthetho uphambili kuyo yonke nguwuphi na?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Xhosa

waphendula wathi kuariyoki, obenegunya lakomkhulu, yini na ukuba kuphume umthetho onje ukuba bukhali kukumkani? waza uariyoki wamazisa udaniyeli le nto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi

Xhosa

xa uyeremiya ebengenile endlwini engumhadi, ezingontsini, wahlala khona uyeremiya imihla emininzi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Xhosa

waya naye erama, wafika kwiqula elikhulu eliseseku, wabuza, wathi, baphi na oosamuweli nodavide? kwathiwa, nabaya enayoti ngaserama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Xhosa

bathi, indoda leyo yabuza kunene ngathi nangemizalwana yethu, isithi, usaphilile na uyihlo? nisenomninawa na? sayixelela ngokwaloo mazwi. besisazi yini na ukuba ibiya kuthi, yihlani nomninawa wenu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,246,675 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK