Hai cercato la traduzione di jums vajag izskatīt pievienoto te... da Lettone a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latvian

Danish

Informazioni

Latvian

jums vajag izskatīt pievienoto tekstu

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Danese

Informazioni

Lettone

2. Šeit pievienoto tekstu pievieno kā viii pielikumu.

Danese

2) bilaget til nærværende forordning indsættes som bilag viii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

4. regulas i pielikumu aizstāj ar šeit pielikumā pievienoto tekstu.

Danese

4) bilag i affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Lettone

3. Šai regulai pievienoto tekstu ar šo pievieno kā i un ii pielikumu.

Danese

3) bilaget til denne forordning indsættes som bilag i og ii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

lēmuma 2005/363/ek i pielikumu aizstāj ar pielikumā pievienoto tekstu.

Danese

bilag i til beslutning 2005/363/ef erstattes af teksten i bilaget.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

līguma 4. protokolu aizstāj ar šeit pievienoto tekstu, kopā ar attiecīgajām kopīgajām deklarācijām.

Danese

protokol 4 til aftalen erstattes med vedlagte tekst sammen med de relevante fælleserklæringer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

līguma 4. protokolu aizstāj ar šim lēmumam pievienoto tekstu, kam pievienotas attiecīgās kopīgās deklarācijas.

Danese

protokol 4 erstattes med vedlagte tekst sammen med de relevante fælleserklæringer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

jo to visu meklē pagāni. jo jūsu tēvs zina, ka tā visa jums vajag.

Danese

- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

jo to visu meklē pasaules tautas. bet jūsu tēvs zina, ka visa tā jums vajag.

Danese

thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

eiropas kopienas un Šveices konfederācijas nolīguma par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem 9. pielikuma 1. papildinājumu aizstāj ar šim lēmumam pievienoto tekstu.

Danese

appendiks 1 til bilag 9 til aftalen mellem det europæiske fællesskab og det schweiziske forbund om handel med landbrugsprodukter erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

ekonomikas un finanšu komitejas statūtus, kā norādīts lēmuma 1999/8/ek pielikumā, aizstāj ar šā lēmuma pielikumā pievienoto tekstu.

Danese

det Økonomiske og finansielle udvalgs vedtægter, jf. bilaget til afgørelse 1999/8/ef, erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lettone

jums vajag iepriekš sagatavoties un paskaidrot pieteikuma motivāciju, kādēļ piesakāties un ko uzņēmums iegūs, ja piedāvās darbu.

Danese

du skal forberede dig og skal gøre rede for din motivation for at søge stillingen, hvorfor du søger, og hvad arbejdsgiveren vil få ud af det, hvis du bliver tilbudt jobbet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

pēc šā lēmuma 1. panta 1. punktā minētā pievienotā teksta iekļauj šādu tekstu:

Danese

efter den i stk. 1 anførte tilføjelse indsættes:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Lettone

nolīguma 4. protokolu par%quot%noteiktas izcelsmes izstrādājumu%quot% jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm aizstāj ar šeit pievienoto tekstu, kopā ar attiecīgajām kopīgajām deklarācijām.

Danese

protokol 4 til aftalen om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde erstattes med vedlagte tekst sammen med de relevante fælleserklæringer.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

tādējādi ten-t pievienotā vērtība eiropas līmenī nav pilnībā sasniedzama,

Danese

som sådan vil ten-t ikke kunne opnå størst mulig europæisk merværdi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

direktīvas 64/432/eek pantus, b un c pielikumu, kā arī d pielikuma ii sadaļu un e pielikumu aizstāj ar šai direktīvai pievienoto tekstu, a pielikumu, d pielikuma i sadaļu un f pielikumu aizstāj ar tekstu, kas pievienots direktīvai 98/46/ek."

Danese

artiklerne i bilag b og c samt bilag d (kapitel ii) og bilag e til direktiv 64/432/eØf affattes som den tekst, der er knyttet som bilag til dette direktiv; bilag a og bilag d (kapitel i) samt bilag f affattes som den tekst, der er knyttet som bilag til direktiv 98/46/ef.«

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,457,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK