Hai cercato la traduzione di decentralizavimo da Lituano a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Czech

Informazioni

Lithuanian

decentralizavimo

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Ceco

Informazioni

Lituano

decentralizavimo principas

Ceco

zásada decentralizace

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

decentralizavimo ir vietinio vystymosi ministras

Ceco

ministryně pro decentralizaci a místní rozvoj

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nacionalinių centrinių bankų uždaviniai eurosistema veikia vadovaudamasi decentralizavimo principu.

Ceco

Úkoly národních centrálních bank provozní uspořádání eurosystému je založeno na principu decentralizace.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

buvo paaiškinta atitinkama delegacijų ir būstinės atsakomybė, pradėjus decentralizavimo procesą.

Ceco

v procesu převodu odpovědnosti byly i v tomto směru postupně vyjasňovány příslušné kompetence delegací a ústředí.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

laikantis šio decentralizavimo principo, fiziškai tvarkyti euro banknotus taip pat pavedama ncb.

Ceco

v souladu s touto zásadou decentralizace bude rovněž fyzická manipulace s eurobankovkami probíhat prostřednictvím národních centrálních bank.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Lituano

( 6 ) decentralizavimo proceso kontekste komisijos vykdomas valdymo įgaliojimų perdavimas.

Ceco

( 6 ) postoupení řídících pravomocí komisí v kontextu procesu decen­tralizace.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tikimasi aktyvesnio finansinių bei prekybinių institucijų dalyvavimo ir tam tikrų veiklos sričių decentralizavimo.

Ceco

očekává se větší účast finančních a obchodních organizací, jakož i decentralizace některých činností.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

28-30 tačiau komisijai trūko pasirengimo, o dėl griežtų įgyvendinimo terminų kilo decentralizavimo sunkumų

Ceco

28-30 ale nedostatečná připravenost komise a těsný časový rámec způsobily v oblasti decentralizace problémy

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Lituano

baigti decentralizavimo procesą ir toliau įgyvendinti teisingo mažumų atstovavimo viešojo administravimo sričiai ir valstybinėms įmonėms strategiją.

Ceco

dokončit proces decentralizace a dále provádět strategii rovnoměrného zastoupení menšin ve veřejné správě a veřejných podnicích.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tęsti decentralizavimo procesą ir priimti, inter alia, teisės aktus dėl vietos valdžios institucijų ir savivaldybių ribų.

Ceco

pokračovat v decentralizaci a přijmout mimo jiné zákony upravující místní samosprávu a hranice obcí.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pagal valdymo įsipareigojimų decentralizavimo metodą komisija nepateikia jokio kito patikinimo manydama, kad tai yra padaryta generalinių direktorių deklaracijose.

Ceco

2/2004, které se týká rámce vnitřní kontroly společenství. uvádí se, že míra globálních omylů stanovených pro jednotlivé politiky bude často nesmyslná, a to díky různorodosti a víceletému charakteru programů, které je vytvářejí.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

daugeliu eurosistemos veiklos atvejų iš tiesų egzistuoja darbo pasidalijimas, pagrįstas decentralizavimo principu.

Ceco

u vš ech činností eurosystému vychází rozdělení úkolů z principu decentralizace.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

esant decentralizuotam valdymui, sąskaitų patvirtinimo procedūra, aprašyta šio straipsnio 1 ir 2 dalyse, taikoma laikantis susitarto decentralizavimo laipsnio.

Ceco

v rámci decentralizovaného řízení se použije postup schválení účetní závěrky popsaný v odstavcích 1 a 2 v souladu s dohodnutým stupněm decentralizace.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Lituano

nepaisant to, remiantis ecbsstatutu, ecb ir euro zonos nacionaliniaicentriniai bankai kartu prisideda strategine irveiklos prasme prie bendrų tikslų siekimogerbdami decentralizavimo principą.

Ceco

avšak ze strategickéhoi provozního hlediska se ecb a ncb podílejína plnění společných cílů, přičemž dodržujízásadu decentralizace.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

abidelegacijosoficialiaipradėjoveiklą 2008 m.,oveiktivisupajėgumupradėjo 2009 m.; decentralizavimo procesąatitin-kami europos komisijos padaliniaitikrino atitinkamai2009 m. pabaigojeir2010 m. pradžioje.

Ceco

obězastoupení byla oficiálně otevřena vroce 2008 a plně fungovat začala v průběhuroku 2009 prostřednictvím procesu decentralizace ověřeného příslušnými útvary evropské komise koncemroku2009,respektivepočátkem roku 2010.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

baigti rengti teisės aktų sistemą, būtiną decentralizavimo procesui vykdyti, ir užtikrinti, kad savivaldybės galėtų naudotis priemonėmis, reikalingomis naujoms kompetencijoms įgyvendinti;

Ceco

dokončit legislativní rámec nutný k uskutečnění procesu decentralizace, který obcím zajistí potřebné prostředky k výkonu nových pravomocí.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

sistemos išplėtimo veiklą (išskyrus techninius reikalavimus), įtraukiant abipusio pripažinimo ir decentralizavimo procedūras, numatyta atidėti iki 2008– 2009 m..

Ceco

s výjimkou specifikací se rozšiřování systému pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy odkládá na období let 2008- 2009.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kiekviename finansavimo susitarime, esant decentralizuotam valdymui, aiškiai, išsamiai arba iš dalies atsižvelgiant į sutartinį decentralizavimą, nustatomos nuostatos:

Ceco

každá finanční dohoda uzavřená v rámci decentralizovaného řízení výslovně obsahuje, úplně nebo částečně podle stupně dané decentralizace, ustanovení, která

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,037,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK