Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
skolų išieškojimo taisyklės turėtų būti paaiškintos ir sugriežtintos.
summade sissenõudmise eeskirju tuleks muuta selgemaks ja rangemaks.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
– teiksime pasiūlymus dėl atnaujintos ir sugriežtintos patekimo į rinką strategijos;
-teha ettepanekuid uuendatud ja tugevdatud turulepääsustrateegia kohta.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaip tik dėl to dešimtojo dešimtmečio pradžioje bŽŪp ir kitos es politikos buvo smarkiai sugriežtintos.
selles osas on capi ja teisi eli poliitikaid alates 1990ndatest aastatest märkimisväärselt tugevdatud.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tai pasiekti padės sugriežtintos pramonės įrenginių ir buities prietaisų energijos naudojimo efektyvumo taisyklės.
eesmärk on saavutada euroopa juhtiv roll maailmas taastuvenergia ja vähese süsinikdioksiidiheitega tehnoloogiate vallas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
masės balanso metodo taikymo nuostatos ir ribinės vertės buvo sugriežtintos įrenginiams, gaminantiems koksą, šlaką, geležį ir plieną.
ainetaseme meetodi kohaldamise normid ja künnised on muudetud karmimaks käitiste puhul, mis toodavad koksi, paakaineid, rauda ja terast.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
europos ombudsmenas — metinis pranešimas 2008 to, aiškiau suformuluotos ir sugriežtintos nuostatos, įpareigojančios ombudsmeną išlaikyti dokumentų ir informacijos konfidencialumą.
selgemaks ja rangemaks on muudetud ka sätted, mis käsitlevad ombudsmani kohustust hoida dokumentide ja teabe konfidentsiaalsust.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-Įsipareigojimų panaikinimas turėtų būti dažnesnis, o prieš sudarant metinį balansą atliekamas ypač dėmesingai. Įsipareigojimų panaikinimo procedūros turėtų būti sugriežtintos.
-kohustustest vabastamine peaks toimuma sagedamini ning see peaks olema eriti põhjalik enne aastaruande lõpetamist. kohustustest vabastamise menetlusi tuleks rangemaks muuta.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(3) tų valstybių, ne bendrijos narių, patvirtintos veterinarijos priemonės vis dar galioja, o kai kuriais atvejais netgi buvo sugriežtintos.
(3) kõnealuste kolmandate riikide poolt võetud meetmed kehtivad endiselt ja teatavatel juhtudel on neid tugevdatud.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(4) tam tikrų valstybių ne bendrijos narių patvirtintos veterinarijos priemonės dėl bendrijos eksporto vis dar galioja, o tam tikrais atvejais netgi buvo sugriežtintos.
(4) teatavate kolmandate riikide poolt võetud meetmed kehtivad ja teatavatel juhtudel on neid tugevdatud.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sąlyga, kurią reikia įvykdyti: specifikacija turi būti sugriežtinta arba papildomai daromas naujas bandymas ir taikomos naujos ribinės vertės.";
täitmisele kuuluv tingimus: tuleb kitsendada spetsifikaati või lisada uus katse ja piirangud."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta