Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skolų išieškojimo taisyklės turėtų būti paaiškintos ir sugriežtintos.
summade sissenõudmise eeskirju tuleks muuta selgemaks ja rangemaks.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
– teiksime pasiūlymus dėl atnaujintos ir sugriežtintos patekimo į rinką strategijos;
-teha ettepanekuid uuendatud ja tugevdatud turulepääsustrateegia kohta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaip tik dėl to dešimtojo dešimtmečio pradžioje bŽŪp ir kitos es politikos buvo smarkiai sugriežtintos.
selles osas on capi ja teisi eli poliitikaid alates 1990ndatest aastatest märkimisväärselt tugevdatud.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tai pasiekti padės sugriežtintos pramonės įrenginių ir buities prietaisų energijos naudojimo efektyvumo taisyklės.
eesmärk on saavutada euroopa juhtiv roll maailmas taastuvenergia ja vähese süsinikdioksiidiheitega tehnoloogiate vallas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masės balanso metodo taikymo nuostatos ir ribinės vertės buvo sugriežtintos įrenginiams, gaminantiems koksą, šlaką, geležį ir plieną.
ainetaseme meetodi kohaldamise normid ja künnised on muudetud karmimaks käitiste puhul, mis toodavad koksi, paakaineid, rauda ja terast.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
europos ombudsmenas — metinis pranešimas 2008 to, aiškiau suformuluotos ir sugriežtintos nuostatos, įpareigojančios ombudsmeną išlaikyti dokumentų ir informacijos konfidencialumą.
selgemaks ja rangemaks on muudetud ka sätted, mis käsitlevad ombudsmani kohustust hoida dokumentide ja teabe konfidentsiaalsust.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-Įsipareigojimų panaikinimas turėtų būti dažnesnis, o prieš sudarant metinį balansą atliekamas ypač dėmesingai. Įsipareigojimų panaikinimo procedūros turėtų būti sugriežtintos.
-kohustustest vabastamine peaks toimuma sagedamini ning see peaks olema eriti põhjalik enne aastaruande lõpetamist. kohustustest vabastamise menetlusi tuleks rangemaks muuta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) tų valstybių, ne bendrijos narių, patvirtintos veterinarijos priemonės vis dar galioja, o kai kuriais atvejais netgi buvo sugriežtintos.
(3) kõnealuste kolmandate riikide poolt võetud meetmed kehtivad endiselt ja teatavatel juhtudel on neid tugevdatud.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(4) tam tikrų valstybių ne bendrijos narių patvirtintos veterinarijos priemonės dėl bendrijos eksporto vis dar galioja, o tam tikrais atvejais netgi buvo sugriežtintos.
(4) teatavate kolmandate riikide poolt võetud meetmed kehtivad ja teatavatel juhtudel on neid tugevdatud.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sąlyga, kurią reikia įvykdyti: specifikacija turi būti sugriežtinta arba papildomai daromas naujas bandymas ir taikomos naujos ribinės vertės.";
täitmisele kuuluv tingimus: tuleb kitsendada spetsifikaati või lisada uus katse ja piirangud."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent