Hai cercato la traduzione di gitara, gitara da Lituano a Francese

Lituano

Traduttore

gitara, gitara

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Francese

Informazioni

Lituano

gitara

Francese

guitare

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

iškreipta gitara

Francese

guitare électrique & #160; - & #160; distorsion

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

akustinė gitara (nailonas)

Francese

guitare sèche nylon

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

korko miestas surengė konferencijąenergijos tema, spalio 9–16 d. tarptautinį kinofestivalį, ispaniška gitara atliekamą koncertą,maratonus...

Francese

l’objectif général est la mise en placed’un espace culturel européenunissant les européens tout en préservant leur diversiténationale et régionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

2007 m. su savo bliuzo grupe „the soaked lamb“ įrašė pirmąjį albumą, kuriam sukūrė muziką ir žodžius bei grojo gitara, bandža ir ukulele (havajų gitara).

Francese

en 2007, il a enregistré un album avec son groupe de blues et de roots, the soaked lamb, dont il a signé la musique et les paroles, tout en assurant les parties à la guitare, au banjo et au ukulélé.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Lituano

-panaikinti antros apeliacinės tarybos sprendimą nr. 1035/2004-2 arba, nepatenkinus pirmojo reikalavimo, panaikinti šį sprendimą iš dalies dėl 15 klasės prekių, apsiribojant%quot%styginiais instrumentais, ypač elektrinėmis gitaromis, skirtoms profesionaliems muzikantams%quot%;

Francese

-annuler la décision de la deuxième chambre de recours no 1035/2004-2 ou, subsidiairement, l'annuler partiellement de manière à ce que la liste des produits visés soit restreinte aux "instruments à cordes, notamment guitares électriques professionnelles" dans la classe 15;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,777,662,268 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK