Você procurou por: gitara, gitara (Lituano - Francês)

Lituano

Tradutor

gitara, gitara

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Francês

Informações

Lituano

gitara

Francês

guitare

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

iškreipta gitara

Francês

guitare électrique & #160; - & #160; distorsion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

akustinė gitara (nailonas)

Francês

guitare sèche nylon

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

korko miestas surengė konferencijąenergijos tema, spalio 9–16 d. tarptautinį kinofestivalį, ispaniška gitara atliekamą koncertą,maratonus...

Francês

l’objectif général est la mise en placed’un espace culturel européenunissant les européens tout en préservant leur diversiténationale et régionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

2007 m. su savo bliuzo grupe „the soaked lamb“ įrašė pirmąjį albumą, kuriam sukūrė muziką ir žodžius bei grojo gitara, bandža ir ukulele (havajų gitara).

Francês

en 2007, il a enregistré un album avec son groupe de blues et de roots, the soaked lamb, dont il a signé la musique et les paroles, tout en assurant les parties à la guitare, au banjo et au ukulélé.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

-panaikinti antros apeliacinės tarybos sprendimą nr. 1035/2004-2 arba, nepatenkinus pirmojo reikalavimo, panaikinti šį sprendimą iš dalies dėl 15 klasės prekių, apsiribojant%quot%styginiais instrumentais, ypač elektrinėmis gitaromis, skirtoms profesionaliems muzikantams%quot%;

Francês

-annuler la décision de la deuxième chambre de recours no 1035/2004-2 ou, subsidiairement, l'annuler partiellement de manière à ce que la liste des produits visés soit restreinte aux "instruments à cordes, notamment guitares électriques professionnelles" dans la classe 15;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,800,151,632 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK