Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esant išskirtinėms aplinkybėms, į kitas patalpas, esančias apsaugos zonoje, jei:
under exceptional circumstances, directly to other premises located within the protection zone, provided that:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kai jos (talpyklos) vežamos į kitas patalpas valyti, remontuoti ir pan., jose būna labai mažas pavojingų medžiagų.
they would contain very small quantities of dangerous goods while they (the tanks) were being transported to different premises for cleaning, repair, etc.
kai jos (talpyklos) vežamos į kitas patalpas valyti, remontuoti ir pan., jose būna labai mažas pavojingų medžiagų kiekis.
they would contain very small quantities of dangerous goods while they (the tanks) were being transported to different premises for cleaning, repair, etc.
dalis restruktūrizavimo sąnaudų turi būti finansuojama iš pajamų, gautų pardavus bendrovės turtą po persikėlimo į kitą vietą.
part of the restructuring costs will be financed by the revenue acquired from the sale of assets after the company moves to its new site.
pasiūlymu suderinamos trečiųjų šalių piliečių, kuriems jis taikomas, ir jų šeimos narių atvykimo sąlygos ir procedūros, taip pat jų paskesnio persikėlimo į kitas valstybes nares sąlygos ir procedūros.
the proposal harmonises admission conditions and procedures for third-country nationals falling under its scope, and for their family members, as well as for their subsequent mobility to other member states..
b) persikėlimo į kitą laivą valstybių narių teritorijoje atveju tai taip pat yra uostas, kuriame jūrininkas turi užsiregistruoti.
(b) in the case of transfer to another vessel within the territory of the member states, it is also the port at which the seafarer is to sign on.
biuras galėtų būti svarbus įgyvendinant regionines apsaugos programas ir koordinuojant visas naujas būsimas politikos iniciatyvas, pavyzdžiui dėl persikėlimo es lygiu.
it could play a role in the implementation of the regional protection programmes and in the coordination of any new policy initiative adopted in the future, for instance regarding resettlement at the eu level.
komisijos komunikatas tarybai, europos parlamentui, europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui dėl persikėlimo apmokestinimo ir būtinybės koordinuoti valstybių narių mokesčių politiką
communication from the commission to the council, the european parliament and the european economic and social committee - exit taxation and the need for coordination of member states' tax policies
nors sprendimas de lasteyrie byloje yra susijęs su konkrečios bylos faktais ir aplinkybėmis, remiantis ett eb teisės aiškinimu galima daryti išvadas dėl persikėlimo mokesčių apskritai.
although the ruling in de lasteyrie relates to the facts and circumstances of the case at issue, the ecj's interpretation of ec law implies conclusions as regards exit taxes in general.
(apmokėtos arba neapmokėtos) nedirbtos valandos specialiųjų atostogų dėl medicininės apžiūros, santuokos, laidotuvių, persikėlimo į kitą būstą, po nelaimingo atsitikimo ir kt. metu,
hours not worked (whether paid or not) during special leave for medical examinations, marriages, funerals, moving house, following an accident, etc.,
taip pat gali būti atsižvelgta ir į kitokią naudą, susijusią su gamyklos perkėlimu; tai nauda gaunama dėl persikėlimo vykdomo technologijų tobulinimo arba finansinė nauda dėl efektyvesnio gamyklos naudojimo.
account may also be taken of any other gains connected with the transfer of the plant, notably gains resulting from an improvement, on the occasion of the transfer, in the technology used and accounting gains associated with better use of the plant.
3.3 dėl persikėlimo apmokestinimo taisyklių eesrk mano, kad pasiūlyme dėl direktyvos numatytas penkerių metų laikotarpis, per kurį įmonės, perkeldamos turtą į mažų mokesčių jurisdikcijas, turi sumokėti mokesčius valstybėms narėms, yra pernelyg ilgas.
3.3 as regards the rules on exit taxation, the eesc considers the five-year deadline – by which corporations transferring assets to low-tax jurisdictions must pay transfer taxes to member states – laid down in the proposal for a directive to be excessive.