Hai cercato la traduzione di neteismine tvarka da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

neteismine tvarka

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

Žalos atlyginimas neteismine tvarka

Inglese

out-of-court redress

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lituano

3.7 Žalos atlyginimas neteismine tvarka

Inglese

3.7 out-of-court dispute resolution

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

paskutinis, tačiau ne mažiau svarbus dalykas - tai ginčų sprendimas neteismine tvarka.

Inglese

last - but maybe not least - what was said about out-of-court settlements.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

aiškios žalos atlyginimo neteismine tvarka nuostatos, terminus ir sąnaudas sumažinant iki absoliutaus minimumo.

Inglese

explicit provision for out-of-court redress mechanisms, with time frames and costs reduced to the absolute minimum.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

skatinti ginčus spręsti neteismine tvarka, siekiant rasti taikius ir veiksmingus ginčų sprendimus aplinkos srityje.

Inglese

promoting non-judicial dispute resolution as a means of finding amicable and effective solutions for disputes in the environmental field.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nuolat skundžiamės, kad europos komisija visiškai pamiršo baltojoje knygoje spręsti klausimą dėl ginčų sprendimo neteismine tvarka.

Inglese

as we insistently complain, the european commission has completely forgotten to deal with the question of out-of-court settlements in its white paper.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

dėl šio plano galima susitarti teismine ar neteismine tvarka; svarbiausias vaidmuo tenka patariamosioms skolų ir tarpininkavimo tarnyboms23.

Inglese

this plan can be negotiated through the courts or extrajudicially; what is important is the role played by the debt advisory and mediation services23.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kai naudojama neteisminė tvarka nagrinėti investuotojų skundus, numatyta 53 straipsnyje.

Inglese

in the extra-judicial mechanism for investors' complaints provided for in article 53.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valstybės narės reikalauja, kad įstaigos, atsakingos už vartotojų ginčų sprendimą neteismine tvarka, bendradarbiautų, jog būtų galima spręsti tarpvalstybinius ginčus dėl kredito sutarčių.

Inglese

member states shall require the bodies responsible for the out-of-court settlement of consumer disputes to cooperate so that cross-border disputes concerning credit agreements can be resolved.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

f) kai naudojama neteisminė tvarka nagrinėti investuotojų skundus, numatyta 53 straipsnyje.

Inglese

(f) in the extra-judicial mechanism for investors' complaints provided for in article 53.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

3.7.1 remiantis 13 straipsniu, valstybės narės užtikrina, kad klientams būtų sukurtos tinkamos, veiksmingos, nešališkos ir nepriklausomos ginčų sprendimo neteismine tvarka procedūros.

Inglese

3.7.1 article 13 stipulates that the member states shall ensure that there are appropriate, effective, impartial and independent procedures for customers to resolve disputes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valstybės narės skatina nustatyti tinkamas ir veiksmingas skundų pateikimo ir žalos atlyginimo procedūras, leidžiančias draudimo tarpininkų ir klientų ginčus spręsti neteismine tvarka, tam tikrais atvejais pasinaudojant esančiomis institucijomis.

Inglese

member states shall encourage the setting-up of appropriate and effective complaints and redress procedures for the out-of-court settlement of disputes between insurance intermediaries and customers, using existing bodies where appropriate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

apie 10 straipsnyje nurodytas procedūras, kurios leidžia klientams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti skundus dėl draudimo ar perdraudimo tarpininkų veiksmų, ir prireikus dėl 11 straipsnyje nurodytų skundų pateikimo žalos atlyginimo neteismine tvarka procedūrų.

Inglese

the procedures referred to in article 10 allowing customers and other interested parties to register complaints about insurance and reinsurance intermediaries and, if appropriate, about the out-of-court complaint and redress procedures referred to in article 11.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

valstybės narės užtikrina, kad prireikus naudojantis esamomis įstaigomis būtų nustatytos tinkamos ir veiksmingos skundų pateikimo ir teisių gynimo procedūros dėl su kredito sutartimis susijusių ginčų tarp vartotojų ir kreditorių, kredito tarpininkų ir paskirtųjų tarpininkų sprendimo neteismine tvarka.

Inglese

member states shall ensure that appropriate and effective complaints and redress procedures are established for the out-of-court settlement of consumer disputes with creditors, credit intermediaries and appointed representatives in relation to credit agreements, using existing bodies where appropriate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

e) apie 10 straipsnyje nurodytas procedūras, kurios leidžia klientams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti skundus dėl draudimo ar perdraudimo tarpininkų veiksmų, ir prireikus dėl 11 straipsnyje nurodytų skundų pateikimo žalos atlyginimo neteismine tvarka procedūrų.

Inglese

(e) the procedures referred to in article 10 allowing customers and other interested parties to register complaints about insurance and reinsurance intermediaries and, if appropriate, about the out-of-court complaint and redress procedures referred to in article 11.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tam, kad šis procesas ir toliau vyktų sėkmingai, reikia tolesnių pastangų probleminiams klausimams, susijusiems su kyšininkavimu užsienyje pažeidžiamose pramonės šakose, spręsti ir užtikrinti, kad ginčų sprendimas neteismine tvarka ir politinių partijų finansavimas būtų visiškai skaidrūs.

Inglese

to ensure continued success, further efforts are necessary to address foreign bribery risks in vulnerable industries, and ensure that out-of-court settlements and the financing of political parties are fully transparent.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valstybės narės skatina, kad, sprendžiant vartotojų ginčus, susijusius su investicinių įmonių teikiamomis investicinėmis ir pagalbinėmis paslaugomis, neteismine tvarka, būtų patvirtintos veiksmingos skundų nagrinėjimo ir žalos atlyginimo procedūros, ir tam tikrais atvejais kreipiamasi į esančias institucijas.

Inglese

member states shall encourage the setting-up of efficient and effective complaints and redress procedures for the out-of-court settlement of consumer disputes concerning the provision of investment and ancillary services provided by investment firms, using existing bodies where appropriate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

neteisminė egzekucija

Inglese

summary execution

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,084,525 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK