Results for neteismine tvarka translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

neteismine tvarka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Žalos atlyginimas neteismine tvarka

English

out-of-court redress

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

3.7 Žalos atlyginimas neteismine tvarka

English

3.7 out-of-court dispute resolution

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

paskutinis, tačiau ne mažiau svarbus dalykas - tai ginčų sprendimas neteismine tvarka.

English

last - but maybe not least - what was said about out-of-court settlements.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

aiškios žalos atlyginimo neteismine tvarka nuostatos, terminus ir sąnaudas sumažinant iki absoliutaus minimumo.

English

explicit provision for out-of-court redress mechanisms, with time frames and costs reduced to the absolute minimum.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

skatinti ginčus spręsti neteismine tvarka, siekiant rasti taikius ir veiksmingus ginčų sprendimus aplinkos srityje.

English

promoting non-judicial dispute resolution as a means of finding amicable and effective solutions for disputes in the environmental field.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nuolat skundžiamės, kad europos komisija visiškai pamiršo baltojoje knygoje spręsti klausimą dėl ginčų sprendimo neteismine tvarka.

English

as we insistently complain, the european commission has completely forgotten to deal with the question of out-of-court settlements in its white paper.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

dėl šio plano galima susitarti teismine ar neteismine tvarka; svarbiausias vaidmuo tenka patariamosioms skolų ir tarpininkavimo tarnyboms23.

English

this plan can be negotiated through the courts or extrajudicially; what is important is the role played by the debt advisory and mediation services23.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

kai naudojama neteisminė tvarka nagrinėti investuotojų skundus, numatyta 53 straipsnyje.

English

in the extra-judicial mechanism for investors' complaints provided for in article 53.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

valstybės narės reikalauja, kad įstaigos, atsakingos už vartotojų ginčų sprendimą neteismine tvarka, bendradarbiautų, jog būtų galima spręsti tarpvalstybinius ginčus dėl kredito sutarčių.

English

member states shall require the bodies responsible for the out-of-court settlement of consumer disputes to cooperate so that cross-border disputes concerning credit agreements can be resolved.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

f) kai naudojama neteisminė tvarka nagrinėti investuotojų skundus, numatyta 53 straipsnyje.

English

(f) in the extra-judicial mechanism for investors' complaints provided for in article 53.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

3.7.1 remiantis 13 straipsniu, valstybės narės užtikrina, kad klientams būtų sukurtos tinkamos, veiksmingos, nešališkos ir nepriklausomos ginčų sprendimo neteismine tvarka procedūros.

English

3.7.1 article 13 stipulates that the member states shall ensure that there are appropriate, effective, impartial and independent procedures for customers to resolve disputes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

valstybės narės skatina nustatyti tinkamas ir veiksmingas skundų pateikimo ir žalos atlyginimo procedūras, leidžiančias draudimo tarpininkų ir klientų ginčus spręsti neteismine tvarka, tam tikrais atvejais pasinaudojant esančiomis institucijomis.

English

member states shall encourage the setting-up of appropriate and effective complaints and redress procedures for the out-of-court settlement of disputes between insurance intermediaries and customers, using existing bodies where appropriate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

apie 10 straipsnyje nurodytas procedūras, kurios leidžia klientams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti skundus dėl draudimo ar perdraudimo tarpininkų veiksmų, ir prireikus dėl 11 straipsnyje nurodytų skundų pateikimo žalos atlyginimo neteismine tvarka procedūrų.

English

the procedures referred to in article 10 allowing customers and other interested parties to register complaints about insurance and reinsurance intermediaries and, if appropriate, about the out-of-court complaint and redress procedures referred to in article 11.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

valstybės narės užtikrina, kad prireikus naudojantis esamomis įstaigomis būtų nustatytos tinkamos ir veiksmingos skundų pateikimo ir teisių gynimo procedūros dėl su kredito sutartimis susijusių ginčų tarp vartotojų ir kreditorių, kredito tarpininkų ir paskirtųjų tarpininkų sprendimo neteismine tvarka.

English

member states shall ensure that appropriate and effective complaints and redress procedures are established for the out-of-court settlement of consumer disputes with creditors, credit intermediaries and appointed representatives in relation to credit agreements, using existing bodies where appropriate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

e) apie 10 straipsnyje nurodytas procedūras, kurios leidžia klientams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti skundus dėl draudimo ar perdraudimo tarpininkų veiksmų, ir prireikus dėl 11 straipsnyje nurodytų skundų pateikimo žalos atlyginimo neteismine tvarka procedūrų.

English

(e) the procedures referred to in article 10 allowing customers and other interested parties to register complaints about insurance and reinsurance intermediaries and, if appropriate, about the out-of-court complaint and redress procedures referred to in article 11.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tam, kad šis procesas ir toliau vyktų sėkmingai, reikia tolesnių pastangų probleminiams klausimams, susijusiems su kyšininkavimu užsienyje pažeidžiamose pramonės šakose, spręsti ir užtikrinti, kad ginčų sprendimas neteismine tvarka ir politinių partijų finansavimas būtų visiškai skaidrūs.

English

to ensure continued success, further efforts are necessary to address foreign bribery risks in vulnerable industries, and ensure that out-of-court settlements and the financing of political parties are fully transparent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

valstybės narės skatina, kad, sprendžiant vartotojų ginčus, susijusius su investicinių įmonių teikiamomis investicinėmis ir pagalbinėmis paslaugomis, neteismine tvarka, būtų patvirtintos veiksmingos skundų nagrinėjimo ir žalos atlyginimo procedūros, ir tam tikrais atvejais kreipiamasi į esančias institucijas.

English

member states shall encourage the setting-up of efficient and effective complaints and redress procedures for the out-of-court settlement of consumer disputes concerning the provision of investment and ancillary services provided by investment firms, using existing bodies where appropriate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

neteisminė egzekucija

English

summary execution

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,781,227,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK