Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaime gyvenančios moterys yra ypač nuskriaustos.
women living in rural areas are particularly disadvantaged.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
danijoje gyvenančios moterys turi teisę į nemokamą nėščiųjų priežiūrą.
women resident in denmark are entitled to free maternity care.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
palaikomosios slaugos įstaigos,
palliative care institutions,
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neįmanoma įsivaizduoti, kokias kančias patiria demokratinėje kongo respublikoje gyvenančios moterys.
the violence being suffered by women in the democratic republic of congo is unimaginable.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stacionarinė slaugos įstaigų veikla
residential nursing care activities
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaime, kaip ir kitose aplinkose, gyvenančios moterys gyvena visuomenėje, kurioje nėra lygybės.
women who live and work in the countryside, like women in other environments, live in an unequal society.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tai šiuolaikinės vergovės forma, kurioje labiau pažeidžiamos skurde gyvenančios moterys ir vaikai, ypač mergaitės.
it is a form of modern slavery to which poverty-stricken women and children, in particular girls, are more vulnerable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
našlės, išsiskyrusios ar skyrium gyvenančios moterys, kurios yra vyresnės kaip 65 metų, turi teisę gauti senatvės pensiją.
widows, divorced or separated women who are older than 65 years of age are entitled to an old-age pension.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vienu iš pavyzdžių galėtų būti atvejis, kai dėl skyrybų ar separacijos kreipiasi es gyvenančios moterys iš trečiųjų šalių, kuriuose nepripažįstamos skyrybos.
one example could be the case of women from third countries where divorce is not recognised, but who are resident in the eu and apply for divorce or separation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
be priežiūros šeimoje, galima ir kvalifikuota priežiūra pačių prižiūrimųjų namuose, dienos centruose, bendruomenėse, specialiose slaugos įstaigose arba ligoninėse.
apart from family care, professional care can be provided at home, at day centres, through neighbourhood schemes, in special care institutions or in hospitals.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be priežiūros šeimoje, galima ir kvalifikuota priežiūra pačių prižiūrimųjų namuose, dienos centruose, gyvenant grupėje, specialiose slaugos įstaigose arba ligoninėse.
apart from family care, professional care can be provided at home, at day centres, through neighbourhood schemes, in special care institutions or in hospitals.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atkreipkite dėmesį, kad nyderlanduose našlės, išsiskyrusios ar skyrium gyvenančios moterys gali turėti teisę gauti našlės pensiją, jeigu joms mažiau negu 65 metai.
please note that in the netherlands, widows, divorced or separated women may be entitled to a widow’s pension if they are younger than 65 years of age.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ir toliau bus remiamas didelėse nuolatinės globos įstaigose gyvenančių neįgalių asmenų deinstitucionalizavimas.
the case for de-institutionalisation of disabled people placed in large residential institutions will be further supported.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaimo vietovėse gyvenančios moterys taip pat skiriasi: kai kurios turi bendrų sunkumų, tačiau kai kurios su kai kuriomis problemomis susiduria tik tam tikri socialiniai sluoksniai ar grupės.
women living in rural areas are equally heterogeneous; they have some difficulties in common, but there are others that only occur in particular social strata or groups.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
yra ir kiti aspektai, pvz., mokslo pasiekiamumas, socialinių stereotipų panaikinimas, klausimai ir sunkumai, su kuriais susiduria kaimo vietovėse gyvenančios moterys, kurių negalime nepaisyti.
there are other key aspects such as access to education, the overturning of social stereotypes, the issues and difficulties facing women in rural communities, which we cannot ignore.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stacionari slauga neturėtų būti kelio pabaiga: turi būti galimybė iš slaugos įstaigos vėl grįžti į namus.
institutionalised care must not become a one-way street: there must be way out of care and back home.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be to, duomenys parodo darbingo amžiaus žmonių padėtį, o vaikai ir globos įstaigose gyvenantys asmenys tyrime nedalyvauja.
in addition, data focus on the working age population, and exclude children and people living in institutions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jei būtina, į statistinius duomenis įtraukiami globos įstaigose gyvenantys asmenys ir vaikai iki 14 metų, jei bandomaisiais tyrimais įrodoma tokio veiksmo nauda.
when relevant, persons living in institutions as well as children 0-14 years shall be included, when appropriate subject to successful prior pilot studies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.7.3 todėl eesrk pritaria komisijos patikinimui remti savarankišką gyvenimą, didelėse nuolatinės globos įstaigose gyvenančių asmenų deinstitucionalizavimą ir desegregaciją.
4.7.3 therefore the eesc welcomes the commission’s assurance to support independent living, deinstitutionalization and desegregation of people placed in large residential institutions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sveikatos priežiūros ir paslaugų vyresnio amžiaus žmonėms sektorius (medicininės sveikatos priežiūros ir slaugos įstaigos, administravimo ir draudimo įstaigos).
health and age care (medical health and care facilities and administrative and insurance facilities).
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: