Hai cercato la traduzione di valiutos konvertavimas da Lituano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

valiutos konvertavimas

Inglese

currency conversion

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Lituano

e) valiutos konvertavimas

Inglese

(e) currency conversions

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valiutos konvertavimas ir terminai

Inglese

currency conversion and time limits

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

valiutos konvertavimas, terminai ir supaprastinimas

Inglese

currency conversion, time limits and simplification

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

3 skyrius: valiutos konvertavimas, terminai ir supaprastinimas

Inglese

chapter 3:currency conversion, time limits and simplification

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

konvertavimas į nacionalinę valiutą

Inglese

conversion into national currency

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

nacionalinių valiutų ir euro konvertavimas

Inglese

conversion between national currencies and the euro

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

skirtingomis valiutomis išreikštų duomenų konvertavimas

Inglese

conversion of data in different currencies

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

c. sąskaitų likučių sumavimo ir valiutos konvertavimo taisyklės

Inglese

c. account balance aggregation and currency rules

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

a. virtualiosios valiutos konvertavimo platformų priskyrimas prie įpareigotųjų subjektų

Inglese

a. designate virtual currency exchange platforms as obliged entities

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valiutos konvertavimas visais atvejais buvo pagrįstas valiutų keitimo kursu, nurodytu tos dienos sąskaitoje faktūroje kaip numatyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalies j punkte.

Inglese

therefore, this claim had to be rejected, and the conversion of currencies was based in all cases on the rate at the date of invoice, as provided for by article 2(10)(j) of the basic regulation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

komisija įgyvendinimo aktais nustato valiutos konvertavimo taisykles, taikytinas 53 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytais tikslais.

Inglese

the commission shall lay down, by means of implementing acts, rules on currency conversions for the purposes referred to in article 53(1) and (2).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valiutos konvertavimo tikslais komisija naudojo sprendimo skirti pagalbą priėmimo dieną lenkijos nacionalinio banko nustatytą valiutos kursą.

Inglese

for conversion purposes the commission used the average exchange rates of the national bank of poland on the date of the aid award decision.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

vienas eksportuojantis ukrainos gamintojas prašė pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalies j punktą atlikti koregavimą atsižvelgiant į valiutos konvertavimą.

Inglese

one ukrainian exporting producer claimed an adjustment for currency conversions, pursuant to article 2(10)(j) of the basic regulation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

be to, tikimasi, kad pasiūlytos taisyklės dėl virtualiosios valiutos konvertavimo platformų priskyrimo prie įpareigotųjų subjektų turės teigiamą poveikį ir vartotojams.

Inglese

in addition, positive effects for consumers are expected as a result of the proposed rules on designating virtual currency exchange platforms as obliged entities.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

vienas klr eksportuojantis gamintojas ir vienintelis korėjos bendradarbiaujantis eksportuojantis gamintojas prašė pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalies j punktą atlikti koregavimą atsižvelgiant į valiutos konvertavimą.

Inglese

one exporting producer in the prc and the sole cooperating exporting producer in korea claimed an adjustment for currency conversions pursuant to article 2(10)(j) of the basic regulation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kursas, taikomas pagal muitinės kodekse išdėstytas valiutos konvertavimo nuostatas tuo metu, kai priimama muitinės deklaracija; arba, jei ši sąlyga netenkinama,

Inglese

the rate applicable according to the provisions on currency conversion laid down in the customs code at the time the customs declaration is accepted; or failing this

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pagal šiuos bendruosius veiksmus bus finansuojami šie punktai, kuriems yra nustatytos tvirtos kainos svarais sterlingų, tačiau toliau jos nurodomos eur, konvertavus jas pagal valiutos konvertavimo kursą.

Inglese

this joint action will fund the following items for which there are firm prices in pounds sterling, but which are set out below converted to eur at the current exchange rate:

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jis taip pat teigė, kad šį metodą reikėtų persvarstyti, kadangi dalis užsienio valiutos konvertavimo pelno buvo realizuota, o be to, apyvarta yra labiausiai tinkamas pagrindas paskirstyti grynąjį užsienio valiutos pelną skirtingoms rinkoms.

Inglese

it argued further that this should be reconsidered because part of the foreign currency translation gain was realised and furthermore, that a turnover basis was the most appropriate basis for the allocation of the net foreign exchange gain to different markets.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

tokia nuomonė vyravo dar prieš įvedant eurą; jau tada buvo baiminamasi, kad prekių tiekėjai ir paslaugų teikėjai, pirmiausia parduotuvės, pasipelnys iš nacionalinės valiutos konvertavimo suapvalindami kainas iki didžiausio skaičiaus arba neteisėtai jas keldami.

Inglese

this attitude dates back to even before the euro came into circulation, when there were already fears that suppliers of goods and services – and particularly shops – would profit from the conversion of their national currency by rounding prices up or increasing them illegally.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,357,661 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK