Hai cercato la traduzione di vietos naudojimas „google“ produk... da Lituano a Inglese

Lituano

Traduttore

vietos naudojimas „google“ produktuose

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

bendros vietos naudojimo paslaugos

Inglese

co-location services

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kodo numerio ir kilmės vietos naudojimo sąlygos

Inglese

conditions for the use of the code number and place of origin

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pagrindinis google produktas yra bendroji paieka internete.

Inglese

google's flagship product is general internet search.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

valstybės narės nustato priemones, kuriomis užtikrinama tinkama uždarųjų radioaktyviųjų šaltinių buvimo vietos, naudojimo ir nebenaudojimo kontrolė.

Inglese

member states shall make arrangements for keeping adequate control of sealed sources with regard to their location, use and disuse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

dėl avarinių respiratorių veikimo, laikymo vietos, naudojimo ir priežiūros žiūrėti tjo gaires (msc/circ.

Inglese

reference is made to the imo guidelines for the performance, location , use and care of emergency breathing devices.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

.6 dėl avarinių respiratorių veikimo, laikymo vietos, naudojimo ir priežiūros žiūrėti tjo gaires (msc/circ.

Inglese

6 reference is made to the imo guidelines for the performance, location, use and care of emergency breathing devices. (msc/circ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

būtinos aerodromų ir kilimo bei tūpimo vietų naudojimo instrukcijos turi būti parengtos pagal ops 1.220 punktą.

Inglese

the necessary instructions for the use of aerodromes and sites for take-off and landing are to be issued with reference to ops 1.220.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,681,991 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK