Hai cercato la traduzione di apsiginklavę da Lituano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Latin

Informazioni

Lithuanian

apsiginklavę

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Latino

Informazioni

Lituano

ir visi karui tinkami vyrai apsiginklavę pereis jordaną, iki priešas bus nugalėtas

Latino

et omnis vir bellator armatus iordanem transeat donec subvertat dominus inimicos suo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jei nenorės eiti kartu su jumis apsiginklavę į kanaano žemę, tegul pasilieka tarp jūsų”.

Latino

sin autem noluerint transire vobiscum in terram chanaan inter vos habitandi accipiant loc

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

dievas vedė tautą aplinkiniu dykumų keliu, raudonosios jūros link. izraelitai išėjo iš egipto apsiginklavę.

Latino

sed circumduxit per viam deserti quae est iuxta mare rubrum et armati ascenderunt filii israhel de terra aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

mes gi patys apsiginklavę eisime į kovą izraelitų priekyje, kol įvesime juos į jų žemes. tuo tarpu mūsų vaikai gyvens apmūrytuose miestuose dėl šio krašto gyventojų.

Latino

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jūsų žmonos, vaikai ir gyvuliai tepasilieka žemėje, kurią mozė jums davė šioje jordano pusėje. o jūs visi, stiprūs karo vyrai, apsiginklavę traukite savo brolių priekyje ir jiems padėkite,

Latino

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tada man atsakėte: ‘nusidėjome viešpačiui, eisime ir kovosime, kaip viešpats, mūsų dievas, įsakė’. jūs apsiginklavote ir buvote pasiruošę traukti į kalnus.

Latino

et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,669,462 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK