Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kadangi visi izraelitų pirmagimiai yra manožmonės ir gyvuliai. aš juos pašvenčiau sau nuo tos dienos, kai išžudžiau egiptiečių pirmagimius.
naku hoki nga matamua katoa o nga tama a iharaira, nga tangata me nga kararehe: no te ra i patua ai e ahau nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i a ratou maku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiekvienas pirmagimis yra mano nuo to laiko, kai išžudžiau pirmagimius egipte; tuomet pašvenčiau sau izraelitų ir jų gyvulių pirmagimius. jie yra mano. aš esu viešpats”.
no te mea, naku nga matamua katoa; no te ra ano i patu ai ahau i nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i nga matamua katoa a iharaira maku, i a te tangata, i a te kararehe: maku era: ko ihowa ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abimelechas su savo būriu atskubėjo ir atsistojo miesto vartuose, kiti du būriai puolė esančius laukuose ir juos išžudė.
i kokiri hoki a apimereke ratou ko ana ngohi, a tu ana i te tomokanga ki te kuwaha o te pa: a kokiri ana nga ngohi e rua ki te hunga katoa i te parae, a patua iho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: