Hai cercato la traduzione di antiepilepsinius da Lituano a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Slovenian

Informazioni

Lithuanian

antiepilepsinius

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Sloveno

Informazioni

Lituano

- antiepilepsinius vaistus fenitoiną ir fenobarbitalį

Sloveno

- antiepileptično zdravilo fenitoin ali fenobarbital

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

jeigu motinos vartoja antiepilepsinius vaistinius preparatus, naujagimių apsigimimo rizika išauga 2- 3 kartus.

Sloveno

tveganje za prirojene hibe je pri otrocih mater, ki dobivajo kakšno antiepileptično zdravilo, 2 - do 3- krat večje.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kaip ir vartojant kitus antiepilepsinius vaistinius preparatus, kai kuriem pacientams gali padažnėti traukuliai arba prasidėti naujos rūšies traukuliai, susiję su gabapentino vartojimu.

Sloveno

tako kot z drugimi antiepileptičnimi zdravili lahko tudi med zdravljenjem z gabapentinom pri nekaterih bolnikih epileptični napadi postanejo pogostejši ali se pojavijo nove vrste teh napadov.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

pregabalino pusiausvyrinės koncentracijos farmakokinetika yra tokia pati ir sveikų savanorių, ir epilepsija sergančių ligonių, kurie vartoja antiepilepsinius vaistus, ir ligonių, kuriuos vargina lėtiniai skausmai, organizme.

Sloveno

farmakokinetika pregabalina v stanju dinamičnega ravnovesja je podobna pri zdravih prostovoljcih, bolnikih z epilepsijo, ki dobivajo antiepileptična zdravila, in bolnikih s kroničnimi bolečinami.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

rinkodaros teisės turėtojas įsipareigoja laiku pateikti pagal savitarpio pripažinimo procedūrą teikiamas nacionalines variacijas, kad būtų galima atlikti preparato ženklinimo pakeitimus, dėl kurių gali būtų susitarta atsižvelgiant į farmakologinio budrumo darbo grupės rekomendaciją dėl savižudiškų minčių ir veiksmų vartojant antiepilepsinius vaistinius preparatus.

Sloveno

imetnik dovoljenja za promet z zdravilom se zavezuje, da bo pravočasno predložil vloge za spremembe v zvezi s postopkom medsebojnega priznavanja/ nacionalnim postopkom zaradi uvedbe spremenjenega označevanja, ki se lahko odobrijo na podlagi priporočila delovne skupine za farmakovigilanco (phvwp) glede samomorilnega razmišljanja in vedenja pri zdravilih proti epilepsiji.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

16 savižudybių, bandymų nusižudyti ir minčių apie savižudybę buvo užregistruota ligoniams, kurie buvo gydomi antiepilepsiniais vaistais (įskaitant ir levetiracetamu).

Sloveno

pri bolnikih, ki so se zdravili z antiepileptiki (vključno z levetiracetamom), so poročali o samomoru, poskusu samomora, samomorilnem razmišljanju in vedenju.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,284,903 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK