Hai cercato la traduzione di veenisisese da Lituano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Spanish

Informazioni

Lithuanian

veenisisese

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Spagnolo

Informazioni

Lituano

seda manustatakse kolm korda nädalas veenisisese süstena.

Spagnolo

esta se administra tres veces por semana, mediante inyección en una vena.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

pidage meeles: kui te olete neeruhaigusega patsient, tuleb abseamedi manustada veenisisese süstena.

Spagnolo

si es un paciente con una enfermedad renal, abseamed debe administrarse mediante inyección en una vena.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

abseamedi kasutatakse: neeruhaigustega seotud sümptomaatilise aneemia raviks (manustatakse veenisisese süstena): dialüüsi saavatel lastel ja täiskasvanutel, peritoneaaldialüüsi saavatel täiskasvanutel; neeruhaigusest põhjustatud raskekujulise sümptomaatilise aneemia raviks täiskasvanutel, kes ole veel dialüüsiravil (manustatakse veenisisese süstena); aneemiaraviks ja vereülekannete vajaduse vähendamiseks täiskasvanutel, kes saavad kemoteraapiat soliidtuumori, maliigse lümfoomi või hulgimüeloomi tõttu, ja kellel on arsti hinnangul risk vereülekanneteks; mõõduka aneemiaga patsientidel, kellel on ees operatsioon ja kellelt võetakse enne seda verd, et neile operatsiooni ajal või järel oma verd üle kanda (autoloogse vere eelnev kogumine); vereülekande alternatiivina täiskasvanud patsientidel, kellel plaanitakse suuremahulist ortopeedilist (luu -) operatsiooni, millega kaasneb potentsiaalselt suur vereülekannetest tingitud tüsistuste oht.

Spagnolo

en los pacientes con anemia moderada que donan sangre antes de somenterse a una intervención quirúrgica para que su propia sangre se les pueda administrar durante o después de la intervención (predonación autóloga).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,256,157 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK