Você procurou por: veenisisese (Lituano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Spanish

Informações

Lithuanian

veenisisese

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Espanhol

Informações

Lituano

seda manustatakse kolm korda nädalas veenisisese süstena.

Espanhol

esta se administra tres veces por semana, mediante inyección en una vena.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

pidage meeles: kui te olete neeruhaigusega patsient, tuleb abseamedi manustada veenisisese süstena.

Espanhol

si es un paciente con una enfermedad renal, abseamed debe administrarse mediante inyección en una vena.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

abseamedi kasutatakse: neeruhaigustega seotud sümptomaatilise aneemia raviks (manustatakse veenisisese süstena): dialüüsi saavatel lastel ja täiskasvanutel, peritoneaaldialüüsi saavatel täiskasvanutel; neeruhaigusest põhjustatud raskekujulise sümptomaatilise aneemia raviks täiskasvanutel, kes ole veel dialüüsiravil (manustatakse veenisisese süstena); aneemiaraviks ja vereülekannete vajaduse vähendamiseks täiskasvanutel, kes saavad kemoteraapiat soliidtuumori, maliigse lümfoomi või hulgimüeloomi tõttu, ja kellel on arsti hinnangul risk vereülekanneteks; mõõduka aneemiaga patsientidel, kellel on ees operatsioon ja kellelt võetakse enne seda verd, et neile operatsiooni ajal või järel oma verd üle kanda (autoloogse vere eelnev kogumine); vereülekande alternatiivina täiskasvanud patsientidel, kellel plaanitakse suuremahulist ortopeedilist (luu -) operatsiooni, millega kaasneb potentsiaalselt suur vereülekannetest tingitud tüsistuste oht.

Espanhol

en los pacientes con anemia moderada que donan sangre antes de somenterse a una intervención quirúrgica para que su propia sangre se les pueda administrar durante o después de la intervención (predonación autóloga).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,734,408,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK