Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
neperšaunamas
kugelsicher
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valstybės narės ekspertų grupei irake siekia suteikti saugų būstą, neperšaunamas liemenes ir tiesioginę apsaugą.
die mitgliedstaaten stellen dem expertenteam sichere unterkünfte, körperpanzer und unmittelbaren personenschutz innerhalb iraks zur verfügung.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
8. valstybės narės stengiasi eujust lex, ypač ryšių palaikymo tarnybai, suteikti saugų būstą, neperšaunamas liemenes ir tiesioginę apsaugą irake.
(8) die mitgliedstaaten bemühen sich darum, der eujust lex, insbesondere dem verbindungsbüro sichere unterkünfte, körperpanzer und unmittelbaren personenschutz innerhalb des irak zur verfügung zu stellen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
valstybės narės deda pastangas, kad suteiktų eujust lex, ypač ryšių palaikymo tarnybai, saugų būstą, neperšaunamas liemenes ir tiesioginę apsaugą irake.“
die mitgliedstaaten bemühen sich, der eujust lex, insbesondere dem verbindungsbüro, sichere unterkünfte, körperpanzer und unmittelbaren personenschutz innerhalb des irak zur verfügung zu stellen.“
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos tik savo asmeniniam naudojimui laikinai į liberiją eksportavo jungtinių tautų personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę pagalbą bei vystomąją pagalbą teikiantys darbuotojai bei susijęs personalas;
schutzkleidung, einschließlich kugelsicherer westen und militärhelme, die von personal der vereinten nationen, medienvertretern, humanitären helfern und entwicklungshelfern sowie beigeordnetem personal ausschließlich zur eigenen verwendung vorübergehend nach liberia ausgeführt wird;
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jie turi vilkėti neperšaunamas liemenes, kurios sulaikytų mažiausiai „44 magnum“ tipo šaudmenis ir atitiktų normą [nijiiia] arba jai lygiavertę normą.
sie müssen kugelsichere westen tragen, die mindestens geschossen vom typ einer .44 magnum standhalten und der norm [nijiiia] oder gleichwertigen bestimmungen entsprechen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 straipsnis netaikomas apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos išskirtinai savo asmeniniam naudojimui laikinai į uzbekistaną eksportavo jungtinių tautų personalas, es, bendrijos arba jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę bei plėtros pagalbą teikiantys darbuotojai bei susijęs personalas.
2. artikel 1 gilt nicht für schutzkleidung, einschließlich körperschutzwesten und militärhelmen, die vom personal der vereinten nationen, der eu, der gemeinschaft oder ihrer mitgliedstaaten, von medienvertretern, humanitärem hilfspersonal und entwicklungshilfepersonal sowie dazugehörigem personal ausschließlich zum persönlichen gebrauch vorübergehend nach usbekistan ausgeführt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: